孝 经
目 录
第一章 开宗明义 ................................................................... 1 第二章 天子 ............................................................................ 1 第三章 诸侯 ............................................................................ 2 第四章 卿大夫........................................................................ 2 第五章 士 ................................................................................ 3 第六章 庶人 ............................................................................ 3 第七章 三才 ............................................................................ 3 第八章 孝治 ............................................................................ 4 第九章 圣治 ............................................................................ 5 第十章 纪孝行........................................................................ 6 第十一章 五刑........................................................................ 7 第十二章 广要道 ................................................................... 7 第十三章 广至德 ................................................................... 7 第十四章 广扬名 ................................................................... 8 第十五章 谏诤........................................................................ 8 第十六章 感应........................................................................ 9 第十七章 事君........................................................................ 9 第十八章 丧亲........................................................................ 10
zhòngní
jū
céngzǐchí
zǐyuē
xiānwángyǒuzhìdéyàodào
仲尼居,曾子持。子曰:“先王有至德要道,
yǐshùntiānxià
mínyònghémù
shàngxiàwúyuàn
rǔzhīzhīhū
以顺天下,民用和睦,上下无怨。汝知之乎?”
céngzǐ
bì
xíyuē
cānbùmǐn
hézú
yǐzhīzhī
曾子避席曰:“参不敏,何足以知之?”
zǐyuē
fūxiào
dézhīběnyě
jiàozhīsuǒyóushēngyě
fù
子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。复zuòwúyǔrǔ坐,吾语汝。” shēntǐfāfūshòuzhīfùmǔbùgǎnhuǐshāngxiàozhīshǐyě“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。lìshēnhángdàoyángmíngyúhòushìyǐxiǎnfùmǔxiàozhīzhōngyěfū立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。夫xiàoshǐyúshìqīnzhōngyúshìjūnzhōngyúlìshēndàyǎyún孝,始于事亲,忠于事君,终于立身。《大雅》云:wúniàněrzǔyùxiūjuédé‘无念尔祖,聿修厥德。’” zǐyuēàiqīnzhěbùgǎnèyúrénjìngqīnzhěbùgǎn 子曰:“爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢mànyúrénàijìngjìnyúshìqīnérdéjiàojiāyúbǎixìngxíngyúsìhǎi慢于人。爱敬尽于事亲,而德教加于百姓,刑于四海。gàitiānzǐzhīxiàoyěfǔxíngyúnyìrényǒuqìngzhàomínlàizhī盖天子之孝也。《甫刑》云:‘一人有庆,兆民赖之。’”
zàishàngbùjiāo
gāoérbùwēi
zhìjiéjǐndù
mǎnérbùyì
在上不骄,高而不危;制节谨度,满而不溢。
gāoérbùwēi
suǒyǐchángshǒuguìyě
mǎnérbùyì
suǒyǐchángshǒufù
高而不危,所以长守贵也。满而不溢,所以长守富
yě
fùguìbù
lí
qíshēn
ránhòunéngbǎoqíshèjì
érhéqímínrén
也。富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人。
gàizhūhóuzhīxiàoyě
shī
yún
zhànzhànjīngjīng
rúlínshēnyuān
rú
盖诸侯之孝也。《诗》云:“战战兢兢,如临深渊,如
lǚbóbīng
履薄冰。”
fēixiānwángzhīfǎ
fúbùgǎnfú
fēixiānwángzhīfǎyánbùgǎn
非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢
dào
fēixiānwángzhīdéxíngbùgǎnháng
shìgùfēifǎbùyán
fēidàobùxíng
道,非先王之德行不敢行。是故非法不言,非道不行;kǒuwúzéyánshēnwúzéhángyánmǎntiānxiàwúkǒuguòhángmǎntiānxiàwú口无择言,身无择行;言满天下无口过,行满天下无yuànèsānzhěbèiyǐránhòunéngshǒuqízōngmiàogàiqīngdàfūzhīxiàoyě怨恶:三者备矣,然后能守其宗庙。盖卿大夫之孝也。shīyúnsùyèfěixièyǐshìyīrén《诗》云:“夙夜匪懈,以事一人。” zīyúshìfùyǐshìmǔéràitóngzīyúshìfùyǐshìjūn 资于事父以事母,而爱同;资于事父以事君,érjìngtónggùmǔqǔqíàiérjūnqǔqíjìngjiānzhīzhěfùyěgù而敬同。故母取其爱,而君取其敬,兼之者父也。故yǐxiàoshìjūnzézhōngyǐjìngshìchángzéshùnzhōngshùnbùshīyǐshìqí以孝事君则忠,以敬事长则顺。忠顺不失,以事其shàngránhòunéngbǎoqílùwèiérshǒuqíjìsìgàishìzhīxiàoyě上,然后能保其禄位,而守其祭祀。盖士之孝也。shīyúnsùxīngyèmèiwútiǎněrsuǒshēng《诗》云:“夙兴夜寐,无忝尔所生。”
yòngtiānzhīdào
fēndìzhī
lì
jǐnshēnjiéyòng
yǐyǎngfùmǔ
用天之道,分地之利,谨身节用,以养父母,
cǐshùrénzhīxiàoyě
gùzìtiānzǐzhìyúshùrén
xiàowúzhōngshǐ
érhuàn
此庶人之孝也。故自天子至于庶人,孝无终始,而患
bù
jízhě
wèizhīyǒuyě
不及者,未之有也。
céngzǐyuē
shènzāi
xiàozhīdàyě
曾子曰:“甚哉,孝之大也!”
zǐyuē
fūxiào
tiānzhījīngyě
dìzhīyì
yě
mínzhīháng
子曰:“夫孝,天之经也,地之义也,民之行
yě
tiāndìzhījīng
érmínshìzézhī
zétiānzhīmíng
yīndìzhī
lì
也。天地之经,而民是则之。则天之明,因地之利,
yǐshùntiānxià
shìyǐ
qíjiàobùsùérchéng
qízhèngbùyánérzhì
xiān
以顺天下。是以其教不肃而成,其政不严而治。先wángjiànjiàozhīkěyǐhuàmínyěshìgùxiānzhīyǐbóàiérmínmòyíqí王见教之可以化民也,是故先之以博爱,而民莫遗其qīnchénzhīyúdéyìérmínxìnghángxiānzhīyǐjìngràngérmínbùzhēng亲,陈之于德义,而民兴行。先之以敬让,而民不争;dǎozhīyǐlǐlèérmínhémùshìzhīyǐhàowùérmínzhījìnshī导之以礼乐,而民和睦;示之以好恶,而民知禁。《诗》yúnhèhèshīyǐnmínjùěrzhān云:‘赫赫师尹,民具尔瞻。’” zǐyuēxīzhěmíngwángzhīyǐxiàozhìtiānxiàyěbùgǎnyíxiǎo 子曰:“昔者明王之以孝治天下也,不敢遗小guózhīchénérkuàngyúgōnghóubózǐnánhūgùdéwànguózhī国之臣,而况于公、侯、伯、子、男乎?故得万国之huānxīnyǐshìqíxiānwángzhìguózhěbùgǎnwǔyúguānguǎérkuàngyú欢心,以事其先王。治国者,不敢侮于鳏寡,而况于shìmínhūgùdébǎixìngzhīhuānxīnyǐshìqíxiānjūnzhìjiāzhěbùgǎn士民乎?故得百姓之欢心,以事其先君。治家者,不敢
shīyúchénqiè
érkuàngyúqī
zi
hū
gùdérénzhīhuānxīn
yǐshìqíqīn
失于臣妾,而况于妻子乎?故得人之欢心,以事其亲。
fūrán
gùshēngzéqīnānzhī
jì
zéguǐxiǎngzhī
shìyǐtiānxiàhépíng
夫然,故生则亲安之,祭则鬼享之。是以天下和平,
zāihàibùshēng
huòluànbùzuò
gùmíngwángzhīyǐxiàozhìtiānxiàyěrú
cǐ
灾害不生,祸乱不作。故明王之以孝治天下也如此。
shī
yún
yǒujiàodéxíng
sìguóshùnzhī
《诗》云:‘有觉德行,四国顺之。’”
céngzǐyuē
gǎnwènshèngrénzhīdéwúyǐ
jiāyúxiàohū
曾子曰:“敢问圣人之德无以加于孝乎?”
zǐyuē
tiāndìzhīxìng
rénwéiguì
rénzhīháng
mòdàyú
子曰:“天地之性,人为贵。人之行,莫大于
xiào
xiàomòdàyúyánfù
yánfùmòdàyúpèitiān
zézhōugōngqírényě
孝。孝莫大于严父。严父莫大于配天,则周公其人也。xīzhězhōugōngjiāosìhòujìyǐpèitiānzōngsìwénwángyúmíngtángyǐpèi昔者周公郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂,以配shàngdìshìyǐsìhǎizhīnèigèyǐqízhíláijìfūshèngrénzhīdé上帝。是以四海之内,各以其职来祭。夫圣人之德,yòuhéyǐjiāyúxiàohūgùqīnshēngzhīxīxiàyǐyǎngfùmǔrìyánshèng又何以加于孝乎?故亲生之膝下,以养父母日严。圣rényīnyányǐjiàojìngyīnqīnyǐjiàoàishèngrénzhījiàobùsùérchéngqí人因严以教敬,因亲以教爱。圣人之教不肃而成,其zhèngbùyánérzhìqísuǒyīnzhěběnyěfùzǐzhīdàotiānxìngyějūn政不严而治,其所因者本也。父子之道,天性也,君chénzhīyìyěfùmǔshēngzhīxùmòdàyānjūnqīnlínzhīhòumòzhòng臣之义也。父母生之,续莫大焉。君亲临之,厚莫重yāngùbùàiqíqīnéràitārénzhěwèizhībèidébújìngqíqīnérjìng焉。故不爱其亲而爱他人者,谓之悖德;不敬其亲而敬tārénzhěwèizhībèilǐyǐshùnzénìmínwúzéyānbùzàiyúshàn他人者,谓之悖礼。以顺则逆,民无则焉。不在于善,
érjiēzàiyúxiōngdé
suīdézhī
jūnzǐ
bùguìyě
jūnzǐ
zébùrán
而皆在于凶德,虽得之,君子不贵也。君子则不然,
yánsī
kědào
xingsī
kě
lè
dé
yì
kězūn
zuòshìkěfǎ
róngzhǐkě
言思可道,行思可乐,德义可尊,作事可法,容止可
guān
jìntuìkědù
yǐ
línqímín
shìyǐ
qímínwèiér
àizhī
zéér
观,进退可度,以临其民。是以其民畏而爱之,则而
xiàngzhī
gùnéngchéngqídéjiào
érhángqízhènglìng
shī
yún
shū
象之。故能成其德教,而行其政令。《诗》云:‘淑
rénjūnzǐ
qí
yíbùtuī
人君子,其仪不忒。’”
zǐyuē
xiàozǐzhīshìqīnyě
jū
zézhìqíjìng
yǎngzézhì
子曰:“孝子之事亲也,居则致其敬,养则致
qí
lè
bìngzézhìqíyōu
sàngzézhìqí
āi
jì
zézhìqíyán
wǔzhě
其乐,病则致其忧,丧则致其哀,祭则致其严。五者bèiyǐránhòunéngshìqīnshìqīnzhějūshàngbùjiāowéixiàbùluàn备矣,然后能事亲。事亲者,居上不骄,为下不乱,zàichǒubùzhēngjūshàngérjiāozéwángwéixiàérluànzéxíngzàichǒuér在丑不争。居上而骄则亡,为下而乱则刑,在丑而zhēngzébīngsānzhěbùchúsuīrìyòngsānshēngzhīyǎngyóuwéibúxiàoyě争则兵。三者不除,虽日用三牲之养,犹为不孝也。” zǐyuēwǔxíngzhīshǔsānqiānérzuìmòdàyúbúxiàoyào 子曰:“五刑之属三千,而罪莫大于不孝。要jūnzhěwúshàngfēishèngrénzhěwúfǎfēixiàozhěwúqīncǐdàluànzhīdào君者无上,非圣人者无法,非孝者无亲。此大乱之道yě也。” zǐyuējiàomínqīnàimòshànyúxiàojiàomínlǐshùnmò 子曰:“教民亲爱,莫善于孝。教民礼顺,莫shànyútìyífēngyìsúmòshànyúlèānshàngzhìmínmòshànyúlǐ善于悌。移风易俗,莫善于乐。安上治民,莫善于礼。
lǐzhě
jìngér
yǐ
yǐ
gùjìngqí
fù
zé
zǐyuè
jìngqíxiōng
zé
dì
礼者,敬而已矣。故敬其父,则子悦;敬其兄,则弟
yuè
jìngqíjūn
zéchényuè
jìngyīrén
érqiānwànrényuè
suǒjìngzhě
悦;敬其君,则臣悦;敬一人,而千万人悦。所敬者
guǎ
éryuèzhězhòng
cǐzhīwèiyàodàoyě
寡,而悦者众,此之谓要道也。”
zǐyuē
jūnzǐzhījiàoyǐxiàoyě
fēijiāzhìér
rìjiànzhīyě
子曰:“君子之教以孝也,非家至而日见之也。
jiàoyǐxiào
suǒyǐjìngtiānxiàzhīwéirénfùzhěyě
jiàoyǐ
tì
suǒyǐjìngtiān
教以孝,所以敬天下之为人父者也。教以悌,所以敬天
xiàzhīwéirénxiōngzhěyě
jiàoyǐchén
suǒyǐjìngtiānxiàzhīwéirénjūnzhěyě
下之为人兄者也。教以臣,所以敬天下之为人君者也。
shī
yún
kǎi
tìjūnzǐ
mínzhīfùmǔ
fēizhìdé
qíshúnéng
《诗》云:‘恺悌君子,民之父母。’非至德,其孰能shùnmínrúcǐqídàzhěhū顺民如此其大者乎!” zǐyuējūnzǐzhīshìqīnxiàogùzhōngkěyíyújūnshìxiōng 子曰:“君子之事亲孝,故忠可移于君。事兄tìgùshùnkěyíyúchángjūjiālǐgùzhìkěyíyúguānshìyǐháng悌,故顺可移于长。居家理,故治可移于官。是以行chéngyúnèiérmínglìyúhòushìyǐ成于内,而名立于后世矣。” céngzǐyuēruòfúcíàigōngjìngānqīnyángmíngzéwénmìng 曾子曰:“若夫慈爱恭敬,安亲扬名,则闻命yǐgǎnwènzǐcóngfùzhīlìngkěwèixiàohū矣。敢问子从父之令,可谓孝乎?” zǐyuēshìhéyányǔshìhéyányǔxīzhětiānzǐyǒuzhēng 子曰:“是何言与,是何言与!昔者天子有争chénqīrénsuīwúdàobùshīqítiānxiàzhūhóuyǒuzhēngchénwǔrénsuī臣七人,虽无道,不失其天下;诸侯有争臣五人,虽
wúdào
bùshīqíguó
dàifuyǒuzhēngchénsānrén
suīwúdào
bùshīqí
无道,不失其国;大夫有争臣三人,虽无道,不失其
jiā
shìyǒuzhēngyǒu
zéshēnbù
lí
yúlìngmíng
fùyǒuzhēngzǐ
zéshēn
家;士有争友,则身不离于令名;父有争子,则身
bùxiànyúbùyì
gùdāngbùyì
zé
zǐ
bùkě
yǐbùzhēngyúfù
chénbù
不陷于不义。故当不义,则子不可以不争于父,臣不
kě
yǐbùzhēngyújūn
gùdāngbùyì
zézhēngzhī
cóngfùzhīlìng
yòu
可以不争于君;故当不义,则争之。从父之令,又
yāndéwéixiàohū
焉得为孝乎!”
zǐyuē
xīzhěmíngwángshìfùxiào
gùshitiānmíng
shìmǔ
子曰:“昔者明王事父孝,故事天明;事母
xiào
gùshidìchá
zhǎngyòushùn
gùshàngxiàzhì
tiāndìmíngchá
shén
孝,故事地察;长幼顺,故上下治。天地明察,神míngzhāngyǐgùsuītiānzǐbìyǒuzūnyěyányǒufùyěbìyǒuxiānyě明彰矣。故虽天子,必有尊也,言有父也;必有先也,yányǒuxiōngyězōngmiàozhìjìngbùwàngqīnyěxiūshēnshènxingkǒngrǔ言有兄也。宗庙致敬,不忘亲也;修身慎行,恐辱xiānzōngmiàozhìjìngguǐshénzhùyǐxiàotìzhīzhìtōngyúshénmíng先也。宗庙致敬,鬼神着矣。孝悌之至,通于神明,guāngyúsìhǎiwúsuǒbùtōngshīyúnzìxīzìdōngzìnán光于四海,无所不通。《诗》云:‘自西自东,自南zìběiwúsībùfú自北,无思不服。’” zǐyuējūnzǐzhīshìshàngyějìnsījìnzhōngtuìsībǔ 子曰:“君子之事上也,进思尽忠,退思补guòjiāngshùnqíměikuāngjiùqíègùshàngxiànéngxiāngqīnyěshī过,将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也。《诗》yúnxīnhūàiyǐxiábúwèiyǐzhōngxīncánzhīhérìwàngzhī云:‘心乎爱矣,遐不谓矣。中心藏之,何日忘之。’”
zǐyuē
xiàozǐzhīsàngqīnyě
kūbùyǐ
lǐ
wúróng
yán
子曰:“孝子之丧亲也,哭不偯,礼无容,言
bùwén
fúměibùān
wénlèbúlè
shízhǐbùgān
cǐ
āi
qīzhīqíng
不文,服美不安,闻乐不乐,食旨不甘,此哀戚之情
yě
sānrì
érshí
jiàomínwúyǐ
sǐshāngshēng
huǐbùmièxìng
cǐshèng
也。三日而食,教民无以死伤生。毁不灭性,此圣
rénzhīzhèngyě
sàngbúguòsānnián
shìmínyǒuzhōngyě
wéizhīguānguǒyīqīn
人之政也。丧不过三年,示民有终也。为之棺椁衣衾
ér
jǔzhī
chénqí
fǔguǐér
āi
qīzhī
pǐyǒngkū
qì
āi
yǐsòngzhī
而举之,陈其簠簋而哀戚之;擗踊哭泣,哀以送之;
bo
qízháizhào
érāncuòzhī
wéizhīzōngmiào
yǐguǐxiǎngzhī
chūnqiūjì
卜其宅兆,而安措之;为之宗庙,以鬼享之;春秋祭
sì
yǐshísīzhī
shēngshìàijìng
sǐshìāi
qī
shēngmínzhīběnjìn
yǐ
祀,以时思之。生事爱敬,死事哀戚,生民之本尽矣,sǐshēngzhīyìbèiyǐxiàozǐzhīshìqīnzhōngyǐ死生之义备矣,孝子之事亲终矣。”
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容