作者机构: [1]重庆文理学院,重庆永川402160出版物刊名: 重庆科技学院学报:社会科学版页码: 113-114页
主题词: 《红楼梦》;杨宪益;归化
摘要:就单个译本而言,异化和归化都不可能是唯一的翻译策略,二者往往交织在一起,互为补充,各显优势。杨宪益在翻译《红楼梦》时灵活运用了异化和归化的手法,探讨了扬译本采用归化译法的场合和条件,并对有关例句进行了分析和归类。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- 69lv.com 版权所有
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务