您好,欢迎来到六九路网。
搜索
您的当前位置:首页杨宪益对《红楼梦》翻译的归化处理

杨宪益对《红楼梦》翻译的归化处理

来源:六九路网
作者: 邱进[1]

作者机构: [1]重庆文理学院,重庆永川402160出版物刊名: 重庆科技学院学报:社会科学版页码: 113-114页

主题词: 《红楼梦》;杨宪益;归化

摘要:就单个译本而言,异化和归化都不可能是唯一的翻译策略,二者往往交织在一起,互为补充,各显优势。杨宪益在翻译《红楼梦》时灵活运用了异化和归化的手法,探讨了扬译本采用归化译法的场合和条件,并对有关例句进行了分析和归类。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 69lv.com 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务