英文:
Once upon a time, there was a princess who loved to tell jokes and make people laugh. She was known throughout the kingdom for her sense of humor and quick wit. One day, the king and queen decided it was time for the princess to find a prince and get married.
The princess was not thrilled about the idea of getting married, but she knew it was her duty as a princess. So, she decided to have some fun with it. She invited all the eligible princes in the kingdom to a ball, but she didn't tell them that she was the princess.
When the princes arrived, the princess disguised herself as a servant and mingled with the crowd. She listened to the princes talk about themselves and their accomplishments, but none of them caught her attention.
Just as she was about to give up hope, a young man approached her. He was not a prince, but a humble farmer who had come to the ball by mistake. The princess was immediately drawn to his kind heart and sense of humor.
They spent the rest of the night laughing and joking together, and the princess knew that she had found her true love. She revealed her true identity to the farmer, and they were married in a grand ceremony.
From that day on, the princess and her prince lived happily ever after, making each other laugh and enjoying life to the fullest.
中文:
从前,有一个公主,她喜欢讲笑话,喜欢让人们开心。她因为她的幽默感和机智而在整个王国中闻名。有一天,国王和王后决定是时候让公主找到一位王子并结婚了。
公主对结婚的想法并不感到兴奋,但她知道这是她作为公主的责任。所以,她决定玩一些有趣的事情。她邀请了王国中所有合适
的王子参加舞会,但她没有告诉他们她就是公主。
当王子们到达时,公主化身为一名仆人与人群融为一体。她听着王子们谈论自己和自己的成就,但没有一个人引起了她的注意。
就在她几乎要失去希望的时候,一个年轻人走向了她。他不是王子,而是一个错误地来参加舞会的谦虚的农民。公主立刻被他的善良和幽默感所吸引。
他们度过了余下的夜晚一起笑着开玩笑,公主知道她找到了真爱。她向农民透露了自己的真实身份,他们在盛大的仪式中结婚了。
从那天起,公主和她的王子幸福地生活在一起,彼此逗乐并享受生活的乐趣。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容