1
摘要
外国文学作品从进入我国中学语文教材中开始,经历了从无到有,从粗到精的过程,外国文学作品目前已经成为我国中学语文教材中十分重要的一个组成部分,为培养学生的文学素养以及提高学生文学鉴赏能力提供了丰富的素材。人教版中学语文教材中的外国文学作品经过多次选编已经成了较为成熟的构成体系,广泛的吸纳了一些各个体裁形式以及各个主题的外国优秀文学作品。但是也应当看到,在当前人教版中学语文外国文学作品选编中,还存在着一些较为突出的问题,如在世界文学发展史方面并不全面,选文地域以及时代存在一定的狭隘性,选文内容过于集中以及编排设计不合理等问题。对于中学语文教材来说,外国文学作品的选编应当能够较为全面的投射出世界文学的发展历程,而不是只选取其中的某个阶段,通过外国文学作品的学习,让学生更加客观、全面的了解世界文学发展情况。本文在研究过程中,也对于这些问题进行了深入的分析,提出了相关的建议。本文首先对人教版中学语文教材外国文学作品进行了梳理,分别从初中教材和高中教材两个方面进行了阐述,分析了人教版中学语文教材外国文学作品选编的一些基本特点。然后对中学语文教材外国文学作品选编的一些理论进行了研究。通过案例分析的方式,对当前人教版中学语文教材外国文学作品选编中存在的一些问题进行了研究,最后提出了相应的中学语文教材外国文学作品选编建议。
关键词:人教版;中学语文教材;外国文学作品;选编
2
Abstract
Foreign literary works have experienced a process from scratch, from rough to fine, and foreign literary works have become a very important part of Chinese teaching material of middle school. People's education in the middle school Chinese Textbooks of foreign literary works after repeated selection has become a mature constitution system, widely absorbed some of the various forms and various themes of excellent foreign literary works. But also ought to see, currently teach school edition of foreign literature works selected, there are still a number of issues more prominent, such as in the world history of the development of literature is not comprehensive, text region and era of narrow, contents of the selected text is too concentrated and problem of layout design is not reasonable. For the middle school language teaching material, selected works of foreign literature should can roundly the projection of the development of world literature, rather than simply select one of these stages in a, through the study of foreign literary works, let the students more objective and comprehensive understanding of the world literature development. In the course of the study, also for these problems were analyzed, and put forward the relevant suggestions. Firstly to teach edition Chinese textbooks for middle schools of foreign literary works carried out, expounded from two aspects of the junior high school teaching materials and textbooks of senior high school, analyze the person teaches the version high school language teaching of foreign literary works selected some of the basic features of. Then some theory in middle school foreign literature in Chinese textbooks selected were studied. Through case analysis, to the human to teach some of the problems existing in the school edition foreign literature works in the Chinese textbooks selected were studied. Finally, put forward the corresponding middle school Chinese Textbooks of foreign literary works selection suggestions.
Keywords:Renjiaoban; middle school Chinese textbook; foreign literature; selection
3
目 录
摘要................................................................................................................................ 2 Abstract .......................................................................................................................... 3 第一章 绪论.................................................................................................................. 7
1.1选题背景........................................................................................................... 7 1.2文献综述........................................................................................................... 7 1.3本文研究的目的和意义................................................................................. 11 第二章 中学语文教材外国文学作品选篇目梳理.................................................... 12
2.1初中选编篇目................................................................................................. 12 2.2高中选编篇目................................................................................................. 15 2.3中学语文教材外国文学作品选编的特点..................................................... 16
2.3.1作品精品化........................................................................................... 16 2.3.2来源广泛............................................................................................... 17 2.3.3体裁丰富............................................................................................... 18 2.3.4注重作品选编的更新........................................................................... 19 本章小结............................................................................................................... 20 第三章 中学语文教材外国文学作品选编的理论.................................................... 21
3.1选编原则......................................................................................................... 21
3.1.1正确思想指导原则............................................................................... 21 3.1.2体现时代特点....................................................................................... 22 3.1.3符合学生身心健康发展需求............................................................... 22 3.1.4选编作品具有一定的代表性............................................................... 23 3.1.5选编作品应当具有一定的开放性和多元性....................................... 24 3.2 中学语文教材文学作品价值........................................................................ 25
3.2.1道德教育价值....................................................................................... 25 3.2.2文学教育价值....................................................................................... 26 3.2.3审美教育价值....................................................................................... 26 3.2.4社会文化教育价值............................................................................... 27 3.2.5知识实践教育价值............................................................................... 28
4
本章小结............................................................................................................... 28 第四章 人教版中学语文教材外国作品教学现状及问题........................................ 30
4.1人教版中学语文教材国外作品教学现状..................................................... 30
4.1.1初中教学现状....................................................................................... 30 4.1.2高中教学现状....................................................................................... 31 4.2人教版中学语文教材外国文学作品选编中存在的问题............................. 31
4.2.1具有一定的时代狭隘性....................................................................... 31 4.2.2整体选编数量偏少............................................................................... 32 4.2.3编排设计缺乏创新............................................................................... 33 4.2.4作品内容过于集中............................................................................... 33 4.3人教版中学语文教材外国文学作品教学中存在的问题............................. 34
4.3.1部分教师缺乏较好的文学素养........................................................... 34 4.3.2难以激发学生阅读兴趣....................................................................... 35 4.3.3缺乏较好的作品背景教学................................................................... 36 4.3.4教学方法单一....................................................................................... 36 本章小结............................................................................................................... 37 第五章 人教版中学语文教材外国文学作品选编及教学建议................................ 38
5.1关于人教版中学语文教材外国文学作品选编建议..................................... 38
5.1.1选编作品应当全面客观的体现出时代特点....................................... 38 5.1.2增加外国文学作品选编数量............................................................... 38 5.1.3积极进行编排设计创新....................................................................... 39 5.1.4丰富选编作品内容形式....................................................................... 40 5.2关于人教版中学语文教材外国文学作品教学建议..................................... 40
5.2.1提高教师的文学素养........................................................................... 40 5.2.2注重培养学生对于外国文学作品的阅读兴趣................................... 41 5.2.3在外国文学作品教学中开展背景还原............................................... 41 5.2.4灵活运用各种教学方法....................................................................... 42 本章小结............................................................................................................... 42 第六章 研究结论与展望............................................................................................ 43
5
6.1研究结论......................................................................................................... 43 6.2研究展望......................................................................................................... 43 参考文献...................................................................................................................... 44
6
第一章 绪论
1.1选题背景
中学生阶段是世界观、人生观、价值观形成的重要阶段,在中学语文教育中不仅仅文学知识教学,更是从素质教育理论的角度出发,为保障学生身心健康全面发展起到一定的作用。在这一过程中,应当让中学生接触更多的国外优秀文学作品,在了解国外文学史的基础上,能够更好的认知国外文化,这对于帮助中学生形成良好的人生观念有着重要的积极意义。人教版语文教材中,国外文学历来是一个重要的教学部分,然而在国外文学作品选编中,也存在着一些争议,特别是近年来随着新课标的实施,中学教育改革不断深化,如何对人教版中学语文教材国外文学作品选编进行优化,也是众多教学研究者以及教师所关注的。另一方面,从当前中学语文国外文学作品的教学情况来看,很多教师并不重视国外文学作品,特别是在当前考试考查侧重度不够的情况下,这一问题更加明显。反映在教学中,便是缺乏对国外文学选编篇目细致讲解,或者由于教师本身文学素养不高,不能够给学生更好的讲解国外文作品。同时,由于国外文学作品本身所反映的是西方文化,同中国文化之间有着很大的差异,如果教师在教学过程中不能够对文学作品的创作背景以及社会背景进行还原,也难以促使学生较好的了解所学内容。而从当前人教版国外文学作品的选编情况,也多少存在着一些问题,虽然近年来人教版国外文学作品选编进行了一定的调整,然而无论在选编数量还是在内容丰富性方面都有所欠缺,没有真正体现出国外文学做的时代特点。整体来看,在当前人教版中学语文教材国外文学作品选编以及教学方面,都存在着一些问题,这些问题对中学国外文学作品教学产生了一定的不利影响。
1.2文献综述
从当前相关的文献资料研究情况来看,主要分为两类:一类是关于语文教材选录外国文学作品的历史研究,目的是让人们对其发展状况有一定的认识和了解,如何岳球的《外国文学进入中学语文教材的历史沿革及影响初探》,魏芳的《我国语文教材中外国文学作品的嬗变》等文章,根据选文情况分阶段追溯了中
7
学语文教材中外国文学作品选文的历史与沿革,对选文的数量、质量、主题、性质等进行了论述研究,外国文学作品入选中学语文教材走过了一条崎岖之路。还有一类是关于教材中外国文学作品的选材研究,具有代表性的研究有,罗相娟的《中学语文中的外国文学选材问题》不但分析了外国文学作品整体教学指导思想的变化:人文气息、育人功能得到加强并且突出了“文学味”;作者还从自身角度、从培养大学生基本素养的角度出发,指出选文所存在的一些问题:对西方人文精神突出不够,缺少古希腊、古罗马时期的文学作品。海锦霞的《试析中学语文教材中外国文学选文问题》指出外国文学作品在选文的地位、指向性和多元化方面存在问题,还选取了2002年人教课标版初中和高中语文教材进行分析研究,指出选文在空间领域、题材内容、时代分布、文体比例等方面的不足,最后给出了选编意见。何岳球、曹占平的《关于中学语文教材中外国文学作品编排体系的设想》一文中就选文的编排提出了三种设想: (1)按文学发展史编排的体系;(2)按文体编排的体系;(3)按文学运动与思潮的编排体系。
关于外国文学作品课堂教学方面的研究,也分为几类。首先是外国文学作品的教学现状研究:早在1999年,詹虎,赵学斌的《中学外国文学教学的现状与出路——中学外国文学教学调查分析》对四川省三十多所中学的外国文学教学情况作了一次大规模的调查,在一百二十多份调查报告中,有六成的中学生表示对外国文学作品较感兴趣或希望进一步拓展阅读范围;调查中还显示能够完整地说出五种以上外国名著的中学生所占比例不足五分之一。通过调查分析,学生很乐意学习外国文学作品,但是教学的发展状况不能令人满意。唐霞、水仲文的《高中语文外国文学教学的历史与现状》先是追溯了外国文学在高中语文教学发展中的历史,接着从观念、教师素养以及应试教育方面探讨了外国文学教学的现状,明确了高中语文外国文学教学方面所存在的问题。2009年东北师范大学的硕士论文《高中语文外国文学教学现状的调查与研究》,对高中外国文学作品的教学现状进行了系统全面的论述,对存在的问题的原因作了分析,并提出了教学对策,但是论文缺少对教材中选文方面的分析。
其次是关于外国文学作品提高学生语文素养方面的研究,外国文学作品具有重要的审美教育功能,有助于提升高中生的审美境界,在语文教学中加强对学生审美能力的培养越来越受到重视。翟维奇的《中学外国文学教学与审美能力培育》
8
把二十篇外国文学作品分为现实美和艺术美两个审美点,结合具体课例阐述观点,从积累审美经验和进行审美创造两方面培养学生的审美能力。还有陈业桃的《因异制宜,进行审美渗透——中学语文外国文学作品教学探讨》以及孔松红的硕士论文《中语文教材中外国文学作品审美教育研究》论述了在教学过程中可以采用比较、迁移等方法,对学生进行审美教育,提高学生的审美能力。冯彤的《在高中语文教学中突出外国文学作品人文精神的必要性》阐明了“人文精神”在社会生活中的重要性,东西方对“人文精神”的理解和表述有一定的区别,因此,中外文学作品中所包含的人文精神也就各有千秋,在高中语文教学中提倡人文精神是课程改革对语文教学的新要求,外国文学作品的特殊性决定了要进一步在高中语文教学中突出和强调外国文学作品的人文精神。孙慧的《彰显人文素质教育创新外国文学教学》,胡新、颖雷宇的《浅析外国文学教学中人文素质教育的作用》从大学的外国文学教学出发,强调了人文素质的重要性和外国文学对于人文素质教育所占的优势。袁泉的《高中语文外国文学作品教学与伦理教育研究》,李雷的《中学语文教材外国文学的伦理价值与伦理教育》,夏元晔的《语文教材外国文学作品伦理价值研究——以苏教版高中语文教材(必修一至五)为例》等学术论文阐述了外国文学作品中具有的伦理教育价值,认为外国文学蕴含着丰富的西方伦理价值,能够为学生提供优秀的伦理素材,对外国文学作品中伦理价值的特殊性持肯定态度,强调了教师在教学时从伦理角度把握作品的重要意义,有助于培养学生健康的伦理观念和健全的道德人格。
最后一类是关于外国文学作品教学策略的研究,首都师范大学敖琦的硕士论文《中学语文外国文学作品的教学策略研究》先对中学外国文学作品的教学现状和原因进行分析,针对当前存在的教学问题,提出了一些教学策略,如在外国文学作品教学中深化背景,分析作品时注重文学化、比较的多元化,重视培养学生的批判化思维等。黄熹的《初中人教版语文教材外国文学作品教学研究》以人教版初中语文教材中的外国文学作品教学为研究对象,简述了课内教材和课外教材中外国文学作品的概况,从思想与语言方面入手,分析外国文学作品的人文性、情感与思想和语言文字的特色。提出了有关外国文学作品教学的四条策略:注重背景的还原,把握作品的特色,运用比较的手段,坚持以学生为主体。工作在一线的教师的研究文章如陈茵的《新课标背景下高中语文外国文学教学策略思考》,
9
文章提出了分享阅读体验、展开课堂讨论、比较多视角三方面的外国文学教学策略,但是观点阐述的较为笼统,缺少与实际的结合。
李兆新在《中学外国文学教学的现状研究》中对中学语文教材中外国文学进行了题材的划分。作品体裁:戏剧剧本、诗歌、小说、散文、寓言、书信、悼词、演讲、导言等从记叙类延伸到抒情类、哲理类;从文学作品拓展到传记、社会伦理、科普读物等。从单一流派到多种(多国)文学流派:美国(16篇)、法国(10篇)、俄国(8篇)、英国(7篇)、日本(3篇);选了波兰、日本、奥地利、匈牙利、捷克、哥伦比亚、印度等国作品。突出了国外多样文化姿态。
仇晓健在 《中学语文中外国文学作品教学研究》中分析了外国文学和我国文学的文化差异。中、外文化属于异质文化,它们潜藏在文学作品当中,通过文字向读者传达着自己民族的价值理念。不同文化的思维方式和价值观念不同,因此也就很难被另一个民族的所有成员接受。文学作为文化的载体,本身又具有自己独特的思维方式和表达方式,加之个体成员的差异,势必会造成对外国文学的接受度的不同。王宏刚《中语文课外国文学作品教学探索》分析了外国文学选文受政治因素的影响等。钟启泉《语文教育展望》中提到了外国文学在翻译的过程中受到文化、政治背景、翻译工作者的主观因素的影响。
刘洪涛在他的《现代中学语文与外国文学》 中对外国文学进行了概念的定义。外国文学,是指除我国文学以外的世界各国文学,一般分为西方文学(即欧美文学)和东方文学(即亚非文学)。简要地说,“外国文学作品是指一国(本国)以外的所有其它国家在所有时代里创作的文学作品的总和。应该说,真正意义上的外国文学作品是以该国语言形态存在的,在这里指的是已经译成汉语的翻译作品。中学语文中的外国文学作品则是已编入到中学教学体系中的汉译外国文学作品的总称。
总体上说,现在国内对于高中语文的关注程度和研究水平还是很高的,然而对于外国文学教材尤其是高中语文中的外国文学教材的研究明显存在着不足的问题,随着外国文学在语文教育中得重要性和新世纪语文教学的新要求,我们应该正视这个问题,加强对这方面的研究,使语文教育向现代化的方向。
10
1.3本文研究的目的和意义
国外文学作品历来是人教版中学语文教材中的重要组成部分,加强国外文学作品教学,无论是在文学教育方面还是西方文化教育方面,都有着巨大的价值,有助于学生更加全面的了解国外文学史,也能够为促进学生身心健康的全面发展起到一定的积极作用。本文选择这一课题进行研究,首先通过对人教版中学语文教材国外文学作品的选编篇目进行梳理,系统性的分析当前人教版中学语文教材在国外文学作品选编方面的一些基本情况,了解人教版中学语文作品教材选编的原则和特点等等,分析国外文学作品的教育价值。在此基础上,通过分析人教版国外文学作品选编现状以及国外文学作品的教学现状,发现当前人教版中学语文教材在国外文学作品选编方面以及教学方法存在的一些问题,探究这些问题产生的原因以及所造成的影响。针对人教版中学语文教材国外文学作品选编以及教学现状,提出相应的建议,以为人教版中学语文教材国外文学作品选编优化和提高中学语文国外文学作品教学方面的教学质量起到一定的借鉴作用。
11
第二章 中学语文教材外国文学作品选篇目梳理
本文在中学语文教材国外文学精选篇目梳理中,分为了两个部分进行树立,分别是初中精选篇目和高中精选篇目。分别对初中语文教材和高中语文教材中的国外文学作品精选篇目数量和内容进行统计。
2.1初中选编篇目
人教版初中语文教材外国文学作品的在教学要求方面总共分为三个类别,分别是精读篇目、略读篇目和名著导读篇目,按照这三种文学作品类别的划分,在实际教学中所开展的教学方式也有所不同。精度篇目的教学按照重点课外教学方案开展,要求教师对全文内容进行细致性的教学。略读篇目则由教师自行制定相应的教学方案,一般教师可以选择对部分略读篇目开展重点教学,或者由学生自行阅读这些略读篇目。名著导读篇目部分基本上完全由学生自行阅读,主要作为一种课外文学作品补充。通过对人教版初中语文教材中的国外文学作品选编数量进行统计发现,人教版初中语文教材中共计有国外文学作品篇目42篇,在这之中,精读篇目13篇、略读篇目28篇,名著导读11篇。具体选编情况见表2-1。
表2-1 人教版初中语文教材外国文学作品选编情况(精读)
语文教材 七年级(上册) 篇目 皇帝的新装 体裁 童话 国籍 丹麦 美国 奥地利 法国 法国 苏联 日本 奥地利 走一步,再走一步 散文 七年级(下册) 伟大的悲剧 在沙漠中心 最后一课 八年级(下册) 海燕 喂——出来 纪实 小说 小说 散文 科幻 列夫·托尔斯泰传记 (节选) 九年级(上册) 事物的正确答案随笔 美国 12
不止一个 我的叔叔于勒 谈读书 九年级(下册) 威尼斯商人 变色龙 小说 随笔 戏剧 小说 法国 英国 英国 俄国 表2-2 人教版初中语文教材外国文学作品选编情况(略读和导读) 语文教材 七年级(上册) 篇目 金色花 蚊子和狮子 爱的教育 体裁 诗歌 寓言 小说 国籍 印度 古希腊 意大利 古希腊 豪尔莫斯和雕像寓言 者 伊索寓言 我的信念 绿色蝈蝈 七年级(下册) 马 未选择的路 寓言 散文 科普 散文 诗歌 古希腊 波兰 法国 法国 美国 俄国 假如生活欺骗了诗歌 你 鲁宾逊漂流记 昆虫记 丑小鸭 小说 散文 童话 英国 法国 丹麦 法国 福楼拜家的星期小说 天 真正的英雄 童年 八年级(上册) 恐龙无处不在 蜡烛 被压扁的沙子
13
演说 小说 科普 散文 科普 美国 苏联 美国 苏联 美国 就英法联军远征书信 中国给巴特勒上尉的信 钢铁是怎样炼成小说 的 八年级(下册) 名人传 海底两万里 雨之歌 大雁归来 浪之歌 再塑生命 九年级(上册) 传记 小说 诗歌 散文 诗歌 回忆录 法国 苏联 法国 法国 黎巴嫩 美国 黎巴嫩 美国 法国 纪念伏尔泰逝世演说 一百周年演说 致女儿的信 夜 蝈蝈与蛐蛐 培根随笔 书信 诗歌 诗歌 散文 散文 诗歌 戏剧 诗歌 小说 小说 小说 苏联 俄国 英国 英国 丹麦 俄国 美国 美国 美国 英国 英国 九年级(下册) 人生 祖国 音乐之声 黑人谈河流 热爱生命 格列佛游记 简爱 从人教版初中语文教材外国文学作品的选编情况来看,无论是国别还是体裁都是较为多样化的,并且在内容方面也较为通俗易懂,在精读篇目中,体裁形式最多的是诗歌,共有8篇,其次为散文和小说,分别为7篇和6篇。在作者方面,这些外国文学作品的作者身份也是多样化的,有的为科学家,有的为政治家,有的为诗人,有的为哲学家、记者等等。主要的国别,以欧美为主,如来自美国的
14
文学作品有11篇。然而,也应但看到,在选文中主要的外国文学作品是欧美发达国家,而诸如印度、黎巴嫩等发展中国家的选文数量还是较少的。
2.2高中选编篇目
在人教版高中教材中,外国文学作品的分类同初中人教版教材一样,也是分为三个类别,分别是精度、略读和导读,共有19篇,相较于人教版初中教材而言,外国文学作品数量大幅度减少。选文统计情况见下表。
表2-3 人教版高中语文教材外国文学作品选编情况(精读)
语文教材 必修1 篇目 体裁 国籍 美国 奥斯维辛没有什新闻 么新闻 必修2 必修3 必修4 我有一个梦想 宇宙的边疆 演说 科普 美国 美国 美国 父母与孩子之间散文 的爱 必修5 作为生物的社会 装在套子里的人 科普 小说 美国 俄国 表2-4 人教版高中语文教材外国文学作品选编情况(略读和导读) 语文教材 必修1 必修2 篇目 大卫科波菲尔 体裁 小说 国籍 英国 德国 在马克思墓前的演说 讲话 巴黎圣母院 小说 法国 美国 必修3 一名物理学家的演说 教育历程 老人与海 高老头 小说 小说 戏剧 美国 法国 英国 必修4 哈姆莱特 15
信条 热爱生命 散文 散文 美国 法国 法国 人是一根能思想散文 的苇草 莎士比亚戏剧 必修5 堂吉坷德 宇宙的未来 戏剧 小说 科普 英国 西班牙 英国 在人教版高中语文教材外国文学作品选编中,主要的国别仍然是欧美国家,其中又以美国作品最多,为8篇,在体裁方面,主要的体裁集中在了实用类文体方面。例如演说稿、科普、新闻等等。而事实上在教学过程中,这种类别的文学作品并不能够较好的激发学生阅读兴趣,以科普文为例,人教版高中语文教材中科普类文章为3篇,学生学习此类文学作品,普遍存在兴趣不高的情况,教学有效性也难以提高。在内容方面,新版人教版高中语文教材也进行了相应的扩展,更加注重选文内容的丰富性和全面性,例如涉及到西方文化、政治、文学、艺术、科学技术等方面的内容较多,有益于拓展学生眼界。但是也应当看到,其整体的内容丰富性仍旧存在着一定偏颇,例如关于当时期西方社会文化以及政治制度方面的选文较少,当前的选文情况还有着一定的时代性限制。
2.3中学语文教材外国文学作品选编的特点
从人教版中学语文教材外国文学作品的选编情况来看,存在着一些较为突出的特点,如作品精品化特点、来源广泛特点、体裁丰富特点以及注重作品选编的更新特点等等。这些外国文学作品选编特点,也反映出了人教版中学语文教材在外国文学作品选编中的一些思路和原则。
2.3.1作品精品化
在人教版中学语文教材中,作品精品化外国文学作品选编的一个首要特点,根据人教版中学语文教材课文选编原则和要求,无论是国内文学作品,还是国外文学作品,都应当秉承精品化的特点。所有入选的外国文学作品必须是精品,能
16
够具有一定的代表性,并且在其国家文学史上也有着一定的地位,因而从人教版中学语文教材外国文学作品的情况来看,诸如雨果、培根、笛福、纪伯伦、莫泊桑等著名文学家都有作品入选。
同时,在不同文学家的作品选择方面,其作品也有着很强的代表性,以雨果为例,人教版初中语文教材八年级上册中,选编了雨果的《就英法联军远征中国给巴特勒上校的信》一文,这一作品深刻反映出了雨果对于英法联军入侵中国的抗诉态度。雨果作为法国著名的文学家,对于中国清朝时期所受到的西方列强凌辱一直抱有同情和正义的态度,其作品《就英法联军远征中国给巴特勒上校的信》中不但体现出了雨果的文学水平和风格,也充分反映出了雨果的人道主义精神。由此也可以看出,人教版中学语文教材对于外国文学精品的选择,也有着较为全面的标准,并不仅仅看文学作品和作者文学素养和文学水平,也十分关注其核心思想。而在文学水平方面来说,黎巴嫩著名诗人纪伯伦的《雨之歌》和《浪之歌》也入选人教版初中语文教材,这两部作品在纪伯伦的是个作品中也属于文学精品,具有较强的纪伯伦文学风格代表性。在人教版中学语文教材外国文学作品选编原则中,也明确指出“教材应体现出时代特点和现代意识”,在这一原则的指导下,人教版中学语文教材中选编了大量近代和现代的外国文学作品,其中包括美国的小说、演说、科普等多种体裁形式的文学作品,这些文学作品有一个共通性特点就是能够在近现代文学史上具有一定的代表性,是文学作品中的精品。
2.3.2来源广泛
人教版中学语文教材外国文学作品选编的另一个重要特点便是来源广泛,这种来源广泛主要包括两个方面,一方面是来源国家的广泛性,另一方面则是来源作者的广泛性。从人教版中学语文教材的外国文学作品选编情况来看,来源国家有美国、英国、法国、西班牙、黎巴嫩、印度、俄国、古希腊、丹麦、波兰等多个国家,以西方欧美国家为主。但是在国家来源方面,主要偏重于西方发达国家,而来源于发展中国家的文学作品较少,也没有来源于非洲国家的文学作品。在来源作者方面,选择了外国文学史上具有代表性的一些文学家作品,诸如印度的泰戈尔、英国的莎士比亚、法国的莫泊桑、美国的海明威、西班牙的塞万提斯等等。基本上相同作者的文学作品没有超过3篇,在人教版中学语文教材有限的外国文
17
学作品选编空间中,这种作者来源和国家来源的选择整体上来看是较为广泛的。根据人教版中学语文教材外国文学作品选编的要求,来源广泛这一特点得到了较好的体现,主要是为了让学生更加全面的了解外国文学发展情况,丰富学生的外国文学作品知识,拓展其眼界,有助于学生正确人生观、价值观、世界观的形成。
另一方面,这种来源广泛的特点,在教学过程中也有助于教师引导学生更好的了解外国文学史,虽然受到选编空间限制以及教学课时限制,难以让学生系统性的学习外国文学史,但是通过广泛的学习接触外国文学作品,能够较好的提高学生文学鉴赏能力。例如在人教版高中语文教材外国文学作品选编中,由于外国文学作品篇目的大幅度降低,因而在外国文学作品选编中更加注重体现这种来源广泛的特点,如精度篇目中有《宇宙的边疆》、《装在套子里的人》、《我有一个梦想》等等,这些文学作品能够在不同的角度反映出外国文学作品的发展特点。科普文章《宇宙的边疆》是美国著名的科普类文学作品,有助于让学生了解相关的基本科学知识,拓展学生眼界。而《装在套子里的人》以及《我有一个梦想》多有着较强的社会反映能力,能够透过文章反映出当时的社会现状和社会矛盾,有助于学生了解西方国家社会文化的演变。
2.3.3体裁丰富
体裁丰富也是人教版中学语文教材外国文学作品选编的一个重要特点,这也是人教版中学语文教材外国文学作品选编的一个重要原则,各种类别的文学作品都应当有所涉及,诸如小说、散文、诗歌等传统的文学作品体裁形式,也有新闻、演说、传记等体裁形式。不同体裁的文学作品,在风格和思想内容方面存在着较大的差异,之所以人教版中学语文教材外国文学作品选编秉承体裁丰富的原则,也是为了让学生更加全面的了解外国文学作品,避免选文的偏颇。在小说体裁方面,如《老人与海》、《福楼拜的星期天》、《变色龙》、《最后一课》等都有着较强的社会文化关联性和代表性。例如俄国小说家契诃夫的《变色龙》,是一篇十分具有讽刺意义的小说,深刻揭露了俄国当时期的黑暗社会现状。选择这一篇文学作品进入人教版初中语文教材,不但是为了让学生鉴赏其文学魅力,更为重要的也是让学生了解当时期的俄国社会现状、政治现状等等。
教师在课外教学中,一般需要进行课外背景解读,包括文学作品的创作背景
18
以及作者的生平背景等等,从而便于学生更加全面的了解该文学作品。因而通过丰富外国文学作品编选的体裁,就能够让学生在学习过程中从多个方面了解外国的社会发展历史和文化发展历史等等。散文、诗歌是较为偏重文学方面的体裁形式,人教版中学语文教材中外国散文和诗歌也较多,如美国作者莫顿亨特的《走一步,再走一步》,印度著名诗人泰戈尔的《金色花》等等。选择这一方面的体裁主要是为了让学生从文学角度却学习外国文学家的文学写作手法和切入角度等等,感受文学美,提高学生的文学鉴赏能力。在其他文学体裁形式方面,诸如新闻、演说、戏剧、传记、寓言等等,能够让学生较好的了解外国文学作品中的丰富体裁形式,并且可以在学习这体裁丰富的文献作品中,对比国内相关的文学作品,开拓学生的视野。
2.3.4注重作品选编的更新
近年来,人教版中学语文教材经过了多次修订,删减和增加了许多课文篇目,在外国文学作品选编方面变动也较大,基本上秉承了外国文学作品选编更新的原则。注重外国文学作品选编的更新,也是为了体现出人教版中学语文教材外国文学作品选编的时代性特点。人教版中学语文教材旧版本中,很多外国文学作品有着一定的狭隘性,过于突出一些西方国家资本主义的黑暗面,没有能够较为全面的反映出外国社会文化。经过多次修订和篇目更新,目前人教版中学语文教材在外国文学作品选编中已经较为全面的吸纳了多种体裁形式、多种内容主题的文学作品,也旨在体现出人教版中学语文教材外国文学作品选编的全面性和丰富性。注重外国文学作品选编的更新,可以说也是人教版中学语文教材外国文学作品选编的一个重要特点。随着时代的发展和社会进步,不断的选择一些具有时代代表性的外国文学作品补充进人教版中学语文教材中,并且删除一些视角狭隘的文献作品,防止某一视角文学作品的集中,给学生人生观、世界观、价值观的形成造成偏颇影响。
另一方面,人教版中学语文教材注重外国文学作品选编的更新,也是出于修订原文错误的目的,例如一些外国文学作品在翻译过程中,由于翻译不准确等原因存在错误,对外国文学作品选编进行更新也能够较好的修正这些错误。对比不同版本的人教版中学语文教材外国文学作品篇目可以发现,近几十年来,外国文
19
学作品的选编篇目变动还是较大的,部分篇目变动数量超过了一半。从这一特点也可以看出,在将来,随着人教版中语文教材外国文学作品选编的不断修订和发展,当前外国文学作品选编篇目也可能出现较大的变动,更多体裁形式、更多国家来源的文学作品将会出现在人教版中学语文教材中。
本章小结
本章节对人教版中学语文教材外国文学作品的选编情况进行了梳理和统计,分别梳理统计了人教版初中语文教材、高中语文教材中的不同教学要求类型外国文学作品,分别为精读要求类型、略读要求类型和文学作品导读要求类型。在此基础上,分析了人教版中学语文教材外国文学作品选编特点,通过归纳分析,人教版中学语文教材外国文学作品选编主要有作品精品化特点、来源广泛特点、体裁丰富特点以及注重作品选编的更新特点等。
20
第三章 中学语文教材外国文学作品选编的理论
在人教版中学语文教材外国文学作品选编中,首先教育部和相关教材编委会制定了相应的选编原则,作为选编外国文学作品的基本知道,其次,也注重选编的外国文学作品能够在中学语文教材中体现出相应的价值,包括文学价值、教育价值等等。
3.1选编原则
人教版中学语文教材外国文学作品选编原则主要体现在五个方面,分别是正确思想指导原则、体现时代特点、符合学生身心健康发展需求、作品具有一定代表性、作品具有开放性和多元性等等。
3.1.1正确思想指导原则
在《全日制义务教育语文课程标准》中明确指出,中学语文教材文学作品选编应当以马克思主义为指导,坚持面向现代化、面向世界、面向未来,这是人教版中学语文教材外国文学作品选编的一个基本原则。所谓正确思想指导原则,也就是以马克思主义为核心思想,所选择的文献作品在核心思想、价值观念等方面应当符合马克思主义的要求。学生通过接触外国文学作品了解外国社会和历史,特别是西方欧美国家的社会发展历史,但是需要通过一个正确的渠道、正确的方向,而不是片面的了解,秉承马克思主义中实事求是的基本原则。西方欧美国家多属于发达国家,其经济水平和生活水平要普遍高于我国,对于学生来说,难免会向往西方发达国家的生活,那么西方欧美国家的资本主义制度就是完全优越的吗?在中学语文教材外国文学作品选编中,一些文学作品,如《巴黎圣母院》、《高老头》、《黑人谈河流》、《我有一个梦想》等也深刻的反映出了西方资本主义世界的黑暗面,能够让学生了解到,西方资本主义社会并不是完美的,也有着各种各样的社会问题。中学时期是学生人生观、价值观、世界观形成的关键时期,因而人教版中学语文教材在外国文学作品选编中秉承正确思想指导原则,坚持马克思主义的指导,也是为了给学生提供更加全面得外国文学作品知识,有助于学
21
生健全人格的形成,使得学生能够更加全面的了解西方社会。同时,在正确思想指导原则中,还包含了积极性原则,应当体现出积极、向上的价值观念,在中学语文教材外国文学作品选编中,体现出更多的正能量。
3.1.2体现时代特点
体现时代特点也是人教版中学语文教材外国文学作品选编的一个重要原则,要求更多的关注自然、关注人类,最终世界文化的多样性,避免出现文化视角的偏激。这一原则也充分体现出了人教版中学语文教材在外国文学作品选编中的包容性,有助于学生健全人格的形成。事物和文化往往是多样性的,无论是文学作品还是社会文化,并不一定就是非黑即白,特别是在近代和现代文学作品中,体现出了浓厚的时代气息。在人教版中学语文教材外国文学作品选编中体现出出时代特点,也是开拓学生视野,培养学生的时代性思维和现代意识。在传统文化观念和现代文化的冲突中,应当认识到,现代社会的生活面貌已经同传统社会有了较大的改变,我们要继承传统文化中的精髓,但是更要适应现代社会的发展。因而体现时代特点也要求选编的外国文学作品要有现代意识,不是从某个角度片面的了解西方社会,当前西方社会的发展已经不再是黑暗资本主义时代,现代西方资本主义社会在民主、政治等方面有了很大的进步,因而注重时代性特点,也是为了让学生更加理性全面的了解现代西方社会文化。从人类的发展历史来看,当前社会已经进入了一个高度重视人权的时代,人作为生命个体性被得到了尊重,人教版中学语文教材外国文学作品选编中的很多篇目也充分体现出了这一特点。如《黑人谈河流》、《我有一个梦想》等等,深刻的揭露除了美国黑人歧视的社会文化暗角,把人人平等这一核心理念进行突出,这种外国文学做的选编方式,能够让学生从更加具有时代气息的角度来理解人权和自由,并且可以促使学生在阅读外国文学作品中获得相应的人生体验。
3.1.3符合学生身心健康发展需求
中学语文教材外国文学作品的选编,应当符合学生身心健康发展的需求,这主要是从文学作品教学目的角度所树立的原则,选编外国文学作品的首要目的是开展相应的教学活动,而在这一过程中,需要针对学生的具体情况,如学习基础、
22
学习能力、文化氛围、生长环境等角度进行考虑,选择有助于学生身心健康良好发展的外国文学作品。已经提到过,中学时期是学生人生观、价值观、世界观形成的关键时期,在这一时期学生所接收到的各种信息都会对其人生观、价值观和世界观的形成造成一定的影响。无论是秉承积极向上的正确思想指导原则,还是秉承时代性原则,其落脚点,都是促使选编的外国文学作品能够有助于学生成长,符合学生身心健康发展需求。
在《全日制义务教育语文课程标准》中指出,教材应符合学生的身心发展特点,适应学生的认知水平。不同年龄阶段的学生随着学习能力变化、社会认知变化以及人生经验的变化,其在外国文学作品学习方面的认知水平也是出于不断变化中的。因而人教版中学语文教材外国文学作品选编在认知难度方面基本上呈现出递增的态势,从初中阶段的七年级上册开始,到九年级下次,以及高中阶段的必修1到必修6,其外国文学作品篇目的选编都能够较好的看出这一特点。基本上秉承了由易到难、由浅及深的趋势。在学生接触外国文学作品初期,由于认知水平不够,难以较好的领悟一些难度较大的文学作品。因而根据学生这一认知特点,选择一些易于理解的外国文学作品进行教学便于学生理解和培养学生兴趣。而随着学生认知水平的提高,逐渐增加外国文学作品的难度,也能够进一步深化学生在外国文学作品学习方面的领悟力。
3.1.4选编作品具有一定的代表性
人教版中学语文教材中外国文学作品选编中,还应当秉承作品典范性的原则,也就是所选的外国文学作品应当具有一定的代表性,这一代表性并不一定是指文学作品在文学方面的代表性,也可以是在体裁形式、内容思想、作者等方面的代表性。之所以所选编的作品要有代表性也是由于中学语文教材外国文学作品选编空间限制所造成的。外国优秀的文学作品固然很多,但是在中学语文教材中把所有的优秀外国文学作品选编入内显然是不现实的,因而只有选择具有代表性的文学作品,才能够真正起到相应的教学效果。例如在印度文学作品选编中,人教版初中语文教材七年级上册选编了印度著名诗人泰戈尔的《金色花》,这一文学作品就是十分具有代表性的。首先,在印度近代文学史上,泰戈尔是十分具有代表性的一个诗人,其诗歌语言优美,富有哲学蕴意,不仅在印度文学史上具有
23
一定的地位,在世界文学史也有着浓重的一笔。而《金色花》也是泰戈尔诗歌作品中文学作品较高,并且具有代表性的一首作品,选择《金色花》进入人教版初中语文教材,充分体现出了文学作品典范性的特点。相应的,同在诗歌体裁形式的文学作品中,诸如纪伯伦的《雨之歌》、《浪之歌》以及俄国诗人普希金的《假如生活欺骗了你》等等都有着较强的代表性。英国戏剧家莎士比亚、西班牙小说家塞万提斯、法国文学家雨果苏联小说家高尔基等,都有着相应的作品被选入人教版中学语文教材,这些文学家都是能够在世界文学史上占有一席之地的典型代表。因而人教版中学与教材外国文学作品选编中,所秉承的文献作品具有一定代表性原则,也是为了能够在有限的语文教材外国文学作品选编空间内,让学生接触和学习更多的外国优秀文学作品,鉴赏其中的精品。
3.1.5选编作品应当具有一定的开放性和多元性
中学语文教材中所选编的外国文学作品是为了开展教学提供基础,因而在选编作品中也应当充分考虑到教学实际情况,正是基于这一因素,《全日制义务教育语文课程标准》指出,中学语文教材外国文学作品选编应当具有一定的开放性和多元性,给教师教学活动留出足够的空间。这种开放性和多元性也可以理解为文学做的弹性,允许从多个角度对文学作品进行解读。在这种弹性下,语文教材不对教师的文学作品教学和解读进行固化,允许教师从合理的角度进行切入开展外国文学作品教学,同时,也允许学生在学习文学作品的过程中,从更多的角度去理解作品和鉴赏作品。例如人教版高中教材必修4中莎士比亚的作品《哈姆莱特》,正如那句著名的文学评论所言,一千个人眼中,就有一千个哈姆莱特,这一文学作品就有着很强的多样性解读特点。人教版高中语文教材中所选编的《哈姆莱特》虽然只是一个片段,但也充分体现出了这一特点,教师在教学过程中,可以从多个角度对哈姆莱特人物命运、人物性格进行解读。同时,教师也可以在解读作品背景以及完整情节的基础上,引导学生去自行思考文学作品内容,不限制学生对文中各个人物的解读,这对于拓展学生思维,提高学生文学鉴赏能力也有着重要作用。选编作品中所具有的开放性和多元性,对于学生正确人生观、世界观和价值观的形成也有着积极意义。例如在人教版中学语文教材外国文学作品选编的整体情况方面,体裁形式多样,内容主题丰富,来源国家广泛,这些特点
24
都是人教版中学语文教材外国文学作品选编多样性和开放性的体现。
3.2 中学语文教材文学作品价值
在人教版初中语文教材选编中,要求所宣布文学作品具有较高的价值,这种价值主要体现在五个方面,分别是道德教育价值、文学教育价值、审美教育价值、社会文化教育价值以及知识实践教育价值等方面。选择具有较高相关价值的外国文学作品,也是为了在中学语文教育中充分发挥外国文学作品应有的作用。
3.2.1道德教育价值
人教版中学语文教材中无论是国内文学作品,还是外国文学作品,都要求具有一定的道德教育价值,对于外国文学作品来说,尤为如此,受到文化差异的影响,一些国外文学作品的道德观念并不适用于我国社会实际情况,因而这部分外国文学作品是不能够选编进中学语文教材的。在中学语文教材的作品价值中,道德教育价值可以说是一个最为基本的价值,任何篇目都应当具有正确的道德价值观念导向,不能出现任何违背人类道德普世价值观念的作品。在外国文学作品的道德教育价值中,人文情感教育有着十分重要的作用,如文学作品中所体现出的人文关怀。例如人教版初中语文教材中的《最后一课》,作品中深刻的体现出了爱国主义情怀,将国与家的关系、国与个人的关系形象的展现了出来,国家的存亡改变了个人的生活状态。《最后一课》这一作品所具有的道德教育价值要远远高于其文学教育价值,这也是教师在该作品教学中的主要切入点。事实上,在和平年代,很多学生并不能够较好的理解爱国主义情怀,也并不认为国家的兴亡与个人的关系。人教版初中语文教材中选编《最后一课》进入精度篇目,也正是从其较高的道德教育价值出发的。同样的,诸如《老人与海》中的主人公勇敢、坚毅的形象也深刻的打动了每一个读者,对于学生来说学习主人公的精,也是道德教育的重要体现。外国文学作品中的道德教育价值,不但有助于学生健全人格的形成,对于其今后的学习和人生发展也有着重要的积极意义,有助于学生身心健康的良好发展。
25
3.2.2文学教育价值
文学教育价值主要是指所选编的外国文学作品中,从文学角度方面有着较好的文学鉴赏价值,具有较高的文学水平,学生在学习外国文学作品的过程中,能够提高文学鉴赏能力和文学阅读水平、写作水平等等。文学作品是来源于生活的,但是文学美却是在这种生活来源上经过文学提炼加工而得的,对于外国文学作品来说也是如此。人教版中学语文教材中选编的一些外国文学作品,就是从文学鉴赏角度,着重于文学教育价值体现而选编的。如泰戈尔的《金色花》、纪伯伦的《雨之歌》和《浪之歌》等等。这些优秀的文学作品,都有着较高的文学教育价值,歌颂了美好,美好的事物是人类共同的向往,文学作品正是对这种向往的升华,歌颂美好,批判丑恶,在这一过程中,不但实现了文学教育价值,也能够给学生带来文学美的体验。文学作品中的文学美并不是专属于作者的,作者创造文学作品的过程,是对于自身经验、所处环境、社会认知以及文学创造力的组合过程,但是文学美的鉴赏却是属于读者的。无论是教师,还是学生,在外国文学作品的教学中,都能够感受到一些文学作品的文学美,甚至这种文学美是不分国界和语言的,文学美在某种程度上来说与音乐类似,都能够被全人类感受到。当学生在学习外国文学作品中,感受到文学魅力时,学生的心灵与作者创作思想也就产生了共鸣,对美好事物的向往,对人性美的歌颂,能够让学生感受到心灵上的愉悦。人教版中学语文教材中选编的很多外国文学作品都有着较高的文学教育价值,在此之中,尤以诗歌和散文的文学教育价值最为突出。
3.2.3审美教育价值
在《全日制义务教育语文课程标准》中提出,语文课程应当重视提高学生的品德修养和审美情趣,这对于学生健全人格的形成有着重要作用。因而在人教版中学语文教材外国文学作品选编中,也较为注重文学作品的审美教育价值,选择了一些具有较高审美教育价值的篇目,《哈姆莱特》、《热爱生命》、《皇帝的新装》等等。审美教育事实上是一项综合的教育活动,所涉及到的教育内容很多,并不仅仅是文学方面的教育,还包含了生活教育、社会教育、历史教育、政治教育等等。审美教育首先便是引导学生去感受美,这种感受美一般是在教师引导和启发
26
下产生的。以《热爱生命》为例,该作品的作者是一位盲人,但是海伦凯勒从没有消极和困顿过,反而更加热爱生命,这一作品在教学过程中就有着较高的审美教育价值。在教师引导启发下,以及通过阅读文章,学生感受到的是一种残疾人对生活的美好向往,对生活的热爱,而不是怨天尤人。每个人都可能遭遇各种各样的挫折,甚至是身体上的残疾挫折,但是在遭受挫折后,我们又改以怎样的态度去面对人生呢?通过学习《热爱生命》,可以让学生感受到一种积极向上的生活态度,从而也能够重新认识宝贵的生命。在这一过程中,学生感受到的是生命之美、生活之美,这便是感受美的开始,经过教师的进一步引导,可以将这种美进行生活,转化为自己对审美的独特理解和体验。由此可以看出,在人教版中学语文教材中所选编的一些外国文学作品,是培养学生审美能力的良好媒介,审美能力的提升也能够更好的培养学生文学素养。审美的体验是多种多样的,不但是在歌颂中有审美,在批判中也同样有审美,如《皇帝的新装》,初中语文教材中选编了这一文学作品,主要看重的时期浓厚的批判讽刺意味,在这种批判讽刺中,也有着相应的艺术审美。
3.2.4社会文化教育价值
外国文学作品能够体现出外国独有的社会文化面貌,在人教版中学语文教材中选编外国文学作品,也注重文学作品社会文化方面的教育价值,因而一些能够充分反映外国某一历史时期文化文化的作品能够被选入其中。外国文学作品中有很多作品都与社会文化有着紧密的联系,如契科夫的《变色龙》、莫泊桑的《我的叔叔于勒》修斯的《黑人谈河流》、马丁路德金的《我有一个梦想》等等,都是与社会文化联系紧密的作品。这些文学作品都能够从某一角度反映出其当时期的社会文化面貌,这对于学生了解西方社会文化有着重要的作用,有助于开拓学生眼界。应当指出,在语文教材外国文学作品选编中,应当注重文学作品社会文化教育价值的全面性,选择一些思想中肯、表达准确的文学作品,而不是过于偏颇。事实上,在中学语文教材中,很长一段时间内,我国中学语文外国文学作品的选编都受到政治需求的影响。例如在50年代,受到我国和苏联国家关系的影响,在这一时期的中学语文教材外国文学作品选编中,几乎全部来源于苏联国家,并且主体和选材都有着较强的政治需求性。到了60年代,这一现象也没有得到
27
改变,一些有着浓厚政治色彩的外国文学作品进入到了中学语文教材,如斯大林的《轮粮食问题》等等。整体来看,这一时期的中学语文教材外国文学作品选编是十分偏颇的,几乎丧失了文学作品应有的社会文化教育价值,完全服务于政治需求。到了80年代。这一现象才被打破,中学语文教材外国文学作品开始删减之前的部分外国文学作品篇目,不断选编优秀的外国文学作品,在社会文化价值方面,也注重客观的体现外国社会文化面貌。
3.2.5知识实践教育价值
知识实践教育价值也是人教版中学语文教材外国文学作品选编中一个十分重要的价值,在中学语文教育中,外国文学作品本身是教育工具,其核心目的是培养学生综合能力,特别是文学素养、阅读能力、写作能力、鉴赏能力、审美能力等等。因而在选材方面,实用性的文章占据了相当的比例,特别是在人教版高中语文教材中,实用类文章占据比例超过了50%,成为重要的作品类型。这种类型的文学作品,在教学过程中,具有较强的知识实践教育价值,能够给学生提供范文式的依据。如在演说体裁形式的文学作品中,《我有一个梦想》、《在马克思墓前的讲话》等等,都有着较强的示范性作用,在此之前,可能学生并不熟知演说类文学作品的写作形式,通过学习这些文学作品,可以让学生掌握更多实用的文学体裁。知识实践教育价值的体现,主要是贯穿于整个教学过程中,文学作品选编和教学是两个不可分割的组成部分。从近年来人教版中学语文教材的变更情况来看,也存在着越来越重视实用类文章的趋势。但是,在这一类别作品的教学过程中,存在着一个普遍性的问题就是难以较好的激发学生阅读兴趣,相较于小说等有着紧凑故事情节的文章,学生普遍认为这种实用类文学作品的较为枯燥乏味。因而要实现外国文学作品的知识实践教育价值,也需要教师在教学过程中进行教学方法和教学内容方面的丰富,改变传统的教学模式,以更好的实现这些实用类外国文学作品的知识实践教育价值,提高学生的综合文学能力。
本章小结
本章节阐述了人教版中学语文教材外国文学作品选编的一些基本原则以及在选编中所侧重的文学作品价值。人教版中学语文教材外国文学作品选编原则主
28
要体现在五个方面,分别是正确思想指导原则、体现时代特点、符合学生身心健康发展需求、作品具有一定代表性、作品具有开放性和多元性等等。在人教版初中语文教材选编中,要求所宣布文学作品具有较高的价值,这种价值主要体现在五个方面,分别是道德教育价值、文学教育价值、审美教育价值、社会文化教育价值以及知识实践教育价值等方面。
29
第四章 人教版中学语文教材外国作品教学现状及问题
在当前的人教版中学语文教材外国作品教学中,还存在着一些问题,这些问题也表现在两个方面,一方面是外国文学作品选编中存在的问题,另一方面则是外国文学作品教学中存在的问题。
4.1人教版中学语文教材国外作品教学现状
4.1.1初中教学现状
在目前人教版初中语文语文教材教学中,外国文学作品占据了重要的比例,包括精读篇目、略读篇目已经导读篇目在内的,共有42篇外国文学作品,其中精读篇目也是考试中的重点考察内容。在精度外国文学教学中,同国内精度文学做的教学要求基本一致,教师也会严格按照教学大纲进行教学,并且所占课时也较多。例如《走一步,再走一步》、《最后一课》、《海燕》、《我的叔叔于勒》、《喂——出来》、《谈读书》、《变色龙》、《丑小鸭》等等,都是重点教学篇目。在教学模式方面,也基本上沿用了普通精度篇目的教学模式,以教师讲授为主,一些重点的外国文学篇目,会增加教学课时。但是整体来看,相较于国内作品的教学情况,国外文学作品在教学中普遍存在教学力度不强的问题。虽然一些重点篇目教师也会花费大量的课时开展教学,但是对于大多数的国外文学作品教学并不重视,在略读篇目方面更是如此,很多教师并不会在课堂上对略读篇目进行教学,只是让学生在课下自行阅读了解,在导读篇目方面也是由学生自行阅读。初中语文教材中的外国文学作品教学多侧重于内容和中心思想,例如教师分析作品的写作手法、和主旨思想等等,学生以被动式的接受为主,开展探究式等创新教学法的并不多。另一方面,在当前的初中教学中,语文教材中的外国文学作品教学也受到教学规划的影响,例如某一学期如果存在学时紧张的情况,教师可能会缩减外国篇目教学课时。
30
4.1.2高中教学现状
相较于人教版初中语文教材,高中语文教材的外国文学篇目大幅度减少,精读篇目和略读篇目共有14篇,导读篇目5篇,数量远远小于初中语文教材外国文学篇目。在作品类型方面,高中语文教材外国文学作品以实用类作品为主,如演说、新闻、科普等体裁的文章。在当前的高中语文外国文学作品教学中,同样存在初中语文教学不重视外国文学作品的问题,特别是在高考的压力下,几乎所有的略读篇目都不开展课堂教学,而在精度篇目教学中,也存在缩减课时的问题。从近年来高考语文的考查情况来看,关于外国文学作品的考查内容虽然有所增加,但是整体比重并不高,这是教师不重视外国文学作品教学的主要原因。受到高考考查内容的影响,高中外国文学作品教学相较于初中而言更加具有针对性,依据大纲中的教学重点以及近年来的高考考查形式,针对考查内容开展针对性的知识教学,这也是我国当前应试教育中的一个重要特点。高中语文教材中的很多外国文学作品,并没有真正体现出其应有的价值,例如一些文学作品的审美教育价值、道德教育价值、知识实践教育价值等等,而成为了针对考试内容的重点知识内容拆分。例如一些外国文学作品的核心思想、重点段落、重点修辞手法等等,都成为了高中语文外国文学作品教学中的主要内容。而在学生外国文学作品学习方面,也着重于突出学生的记忆能力,而不是对于外国文学作品的文学鉴赏能力、审美能力培养等等。
4.2人教版中学语文教材外国文学作品选编中存在的问题
在当前人教版中学语文教材外国文学作品选编中,主要存在以下几点问题,分别是选编的文学作品还有着一定的时代狭隘性、整体选编数量偏少、选编设计缺乏创新、作品内容过于集中等等。
4.2.1具有一定的时代狭隘性
从人教版中学语文教材外国文学作品的选编情况来看,存在的首要问题便是具有一定的时代狭隘性,目前人教版注重语文教材中选编的外国文学作品,主要集中在18世纪——20世纪,这一时期虽然出现了很多优秀的外国文学作品,但
31
是过于集中在这一时期就有着较大的时代狭隘性。从这一问题也可以看出,当前人教版外国文学作品选编中,还在一定程度上受到政治需求的影响,虽然这种影响在80年代后不断弱化,但是依然存在。18世纪——20世纪这一时期,是西方资本主义快速发展时期,在资本主义的快速发展时期,出现了一系列的社会问题,也就是所谓的资本主义社会阴暗面。因而这一时期很多西方国家的文学巨匠也针对这种问题创作了很多具有较强社会讽刺性的文学作品,我国人教版中学语文教材中也选编了很多这些篇目。然而也应当看到,随着时代的发展,西方欧美国家的资本主义社会也进入了现代社会发展时期,民生问题得到了根本性的改善,人权和民主水平显著提高,以旧眼光来看待西方社会面貌是有失偏颇的。另一方面,在当前的人教版中学语文教材外国文学作品选编中,还存在着一定的地域狭隘性,主要的外国文学作品来源于西方欧美国家,而来源于亚洲地区、非洲地区发展中国家的文学作品篇目较少,这种地域狭隘性也是当前人教版中学语文教材外国文学作品选编中存在的一个突出问题,难以让学生更加全面、客观、真实的了解外国社会文化面貌。
4.2.2整体选编数量偏少
在人教版中学语文教材中,外国文学作品的选编数量整体上还是偏少的,以人教版高中语文教材为例,人教版高中语文教材共有文章篇目101篇,而外国文学作品只有19篇,所占比例18.18%,其中还包括一些导读篇目和略读篇目。外国文学作品选编数量偏少,会直接影响到教学活动的开展,由于外国文学作品篇目较少,使得很多教师并不重视外国文学作品的教学,这会降低外国文学作品在中学语文教育中的作用。另一方面,由于人教版中学语文教材中的外国文学选编数量偏少,也间接性的增大了外国文学作品选编难度,不利于提高外国文学做的代表性。事实上,外国文学作品中有着相当一部分都是优秀的经典作品,其中的一些章节片段也十分易于选编到中学语文教材中,对于提高学生的文学鉴赏能力、审美能力以及培养学生文学素养都有着较好的作用。例如《荷马史诗》、《草叶集》等等,这些游戏的文学作品是几年来凝结的巨大人类智慧宝库,有着十分重要的教学意义和教育价值。但是在实际选编中,由于外国文学作品的整体控制数量较少,很多优秀的外国文学作品都不能被选入,也难以在各个文学领域中选
32
择一些具有代表性的文学作品。在人教版初中语文教材中,虽然外国文学作品相对多一些,但是所占的整体比例依然不高。由此可见,人教版中学语文教材中外国文学作品选编数量偏少是一个较为突出的问题,会对中学语文外国文学作品教学质量造成不利影响。
4.2.3编排设计缺乏创新
根据人教版中学语文教材的作品选编设计,以作品体裁类型进行分类和划定教学单元,每个单元选择相同体裁形式的文献作品,单元中既有国内文学作品也有国外文学作品。这种教学单元式的选编方式,虽然有利于教师在教学中以体裁形式为划分标准开展相应的教学活动,但是也存在着一些弊端。例如在某一单元的作品选编中,只有符合该单元体裁形式文学作品才会被选入,对于外国文学作品选编来说也是如此。例如在小说体裁单元中,所有的入选篇目都是小说体裁,既有国内文学作品中的小说,也有外国小说文学作品,但是一般国外小说文学作品篇目不会超过2篇。在这种编排设计模式下,一些优秀的外国文学作品就被人为的排除在外,受到外国文学作品篇目的限制,很多优秀的文学作品虽然有着较高的教育价值,但是由于体裁不符合单元编排的要求,也不能够被选编入内。
另一方面,在外国文学作品选编中,也应当遵循由浅入深的原则,以符合学生的认知特点。但是在人教版中学语文教材的部分单元外国文学作品选编中,并没有较好的秉承这一原则,而是沿用传统的精读、略读、导读模式。这种编排方法还会给教师和学生造成一种认知错觉,认为略读和导读的外国文学作品并不重要,也不具有较强的代表性和文学价值,因而不重视略读和导读外国文学作品学习。人教版中学语文教材外国文学作品的编排设计问题,同苏教版中学语文教材主题式的编排设计对比,更加能够反映出人教版中学语文教材外国文学作品编排的传统问题,缺乏较好的编排设计创新。
4.2.4作品内容过于集中
虽然当前人教版中学语文教材中选编的外国文学作品体裁形式较为多样,如小说、戏剧、散文、诗歌等等,但是在内容方面依然存在过于集中的问题,一些人物传记、新闻等体裁形式的文学作品虽然也有,但是数量并不多,主要的外国
33
文学作品内容集中在了传统文学作品体裁中,如散文、诗歌、小说等等。事实上,对于学生来说,最为感兴趣的外国文学作品体裁形式是人物传记,其次为小说和新闻,而对于诗歌、散文等体裁形式的外国文学作品兴趣并不高。人教版中学语文教材外国文学作品选编中存在的作品内容过于集中问题,会对学生的学习兴趣造成较大的影响,不利于教师在教学过程中培养学生阅读兴趣。此外,在作品内容所涉猎的范围方面,在一些领域中所涉及到的文学作品几乎没有,例如关于外国经济类的文学作品、宗教类的文学作品等等。不同于我国的社会文化,外国普遍有着浓厚的宗教文化色彩,世界三大宗教中的基督教、伊斯兰教和佛教,都有着浓郁的宗教文化,在这种宗教文化的影响下,也出现了很多优秀的文学作品。然而从人教版中学与教材外国文学作品的选编情况来看,涉及到外国宗教领域的文学作品几乎没有,这种内容上的缺陷,并不利于学生全面客观的了解外国社会和文化的真实面貌。同时,在经济领域方面,相关文学作品的缺失,也不利于培养学生学生对于经济知识的兴趣,从中学教育的根本目的来看,不利于学生综合素质的提升。
4.3人教版中学语文教材外国文学作品教学中存在的问题
除了人教版中学语文教材外国文学作品选编中存在一些突出问题之外,在当前的人教版中学语文教材外国文学作品教学中也存在着相应的问题,其中较为突出的问题有部分教师缺乏较好的文学素养、难以激发学生阅读兴趣、缺乏较好的作品背景教学以及教学方法单一等问题。
4.3.1部分教师缺乏较好的文学素养
部分教师缺乏较好的文学素养是人教版中学语文教材外国文学作品教学现状中存在的一个突出问题,很多语文教师本身对于外国文学作品的了解并不全面深刻,并且也没有较好的文学鉴赏能力,只是依据教学大纲和教学方案按部就班的进行课堂教学,在这种课堂教学下难以取得较好的教学效果。教师作为外国文学作品教学的引导者,在教学活动中扮演者十分重要的角色,特别是在学生不了解外国文学作品的背景下,更需要教师的引导和启发,如果教师自身没有较高的文学素养,也就难以对学生进行准确的引导。同时,多年来人教版中学语文教材
34
中的外国文学作品篇目也在不断变化,这对于教师的文学素养提出了更高的要求,需要教师不断的加强自我学习,能够较好的适应这种教学篇目变化。然而很多教师由于自身并不熟悉外国文学,对于外国文学作品中提到一些事物名词甚至一知半解,不能够较好的为学生解答。这样一来,就会给学生在学习外国文学作品中造成一种困惑,当学生不了解外国文学作品中的一些关键名词时,教师也无法进行较好的解答,那么学生会一直存在这一困惑。长此以往,还会降低学生在学习外国文学作品中的积极性,并且对于学生来说,教师自身文学素养水平不高,也是对学生的不负责。在教师不具备较高外国文学素养的情况下,教师也很难较好的从个人角度对外国文学作品进行概括和总结,难以做到对外国文学作品教学质量的升华。
4.3.2难以激发学生阅读兴趣
学生在学习外国文学作品中阅读兴趣不高是当前人教版中学语文教材外国文学作品教学中存在的一个普遍性问题,特别是在一些学生不感兴趣的文学作品体裁形式方面,如散文、诗歌、戏剧等等,很多学生认为学习这种外国文学作品是枯燥乏味的,导致学生学习兴趣不高。爱因斯坦说过,兴趣是人类最好的老师,只有充分激发学生阅读兴趣,才能够在外国文学作品教学中起到较好的效果,提升教学质量。然而在实际教学中,受到文学作品体裁、中西方文化差异以及教学模式等方面的影响,使得很多学生并没有较好的阅读兴趣,如果教师要求学生自行阅读外国文学作品,甚至很多学生不能保持持续的注意力。事实上,就中学生的年龄特点来说,本身对于新奇事物以及外面的世界有着较大的兴趣,外国文学作品作为了解外国社会文化的一个窗口,应当能够较好的吸引学生注意力,激发学生兴趣。但是受到应试教育的影响,教师过于重视考试内容,而忽略学生本身对于外国文学作品的兴趣点,学生在学习外国文学作品的过程中,处于一种被动接受的地位。在这种模式下,学生可能会在接触外国文学作品初期产生一定的兴趣,但是随着时间的推移,这种兴趣会逐渐的被学习压力所取代,继而丧失对外国文学作品的兴趣。另一方面,受到中西方社会文化差异的影响,很多学生在学习外国文学作品中也不能够充分了解其主旨思想和文学魅力,不能够较好的了解西方文化,这也会降低学生对外国文学作品的兴趣。
35
4.3.3缺乏较好的作品背景教学
文学作品教学需要较好的背景教学奠定基础,对于外国文学作品来说尤为如此,由于学生并不了解外国文学作品的创作背景、历史文化、作者生平背景等等,因而很难全面的读懂外国文学作品,这就需要教师在课堂教学汇中进行较好的背景教学,全面的给学生讲述作品创作背景、外国历史文化以及作者生平背景等等。然而在实际教学中,受到课时限制的影响,很多教师并没有进行较好的背景教学,而是依照大纲教学要求,或者根据考试重点考察内容,开展有针对性的教学,在这一过程中也就忽视了背景教学。由于缺乏较好的作品背景教学,导致很多学生在学习外国文学作品中云里雾绕,并不能理解文学作品中所表达的主旨思想,对于一些内容也不能理解。从当前的教学情况来看,很多教师按照作品人物、故事情节、主题思想、艺术手法的流程进行机械式的剖析,在教师长时间的影响下,学生甚至也会下意识的从这些角度去机械式的解读外国文学作品。然而事实上,不同体裁形式的外国文学作品,并不能完全的按照这种机械式的解读方法去进行解读。甚至对于不同的外国文学作品来说,应当按照每一篇文学作品的具体内容和精髓,制定独特的解读方式,或者从多个角度分别进行解读,否则也就失去了其应有的文学魅力和教育价值。在这一过程中,背景解读就是十分重要的基础部分,如果缺失了背景教学,学生很难从多个角度对文学作品进行解读,也难以领悟文学作品的魅力和精髓。
4.3.4教学方法单一
在人教版中学语文教材外国文学作品教学中,教学方法单一是一个较为突出的问题,即使随着新课改的不断推进,很多教师依然沿用传统的教学方法,填鸭式的教学方法依然是当前主要的教学手段。教学方法单一问题会对外国文学作品教学效果造成较大的影响,由于大多数学生并不具备较好的外国文学作品阅读基础,在教学中需要创新教学方法来激发学生兴趣,如果教学方法单一,或者沿用传统的教学方法,就很提高学生的学习质量。从当前的人教版中学语文教材外国文学作品教学情况来看,教师讲授这种传统的课堂教学方法是主流,教师根据课本内容和大纲要求,对外国文学作品进行拆分式的教学,甚至对于所有的外国文
36
学作品都是运用这种教学方法。学生根据教师讲授的内容,画出每一篇外国文学作品的重点内容,在课下通过反复阅读的方式加深记忆。由教师对外国文学做的主旨思想进行解读,有学生进行记录,然后记忆教师的解读。在这种教学方法下,学生成为了知识的被动接受者,教师按部就班的进行外国文学作品解读,解读视角和主题思想都被固化。然而事实上,很多外国文学作品都可以从多个角度进行解读,如人教版初中语文教材中的《皇帝的新装》,传统的解读视角是对皇帝虚荣、愚蠢的讽刺,然而从另一个角度,也可以看出那两名骗子对于社会官僚风气的准确把握,正是由于骗子们熟知官僚的心理,才能够行骗成功。在传统的教学方法下,学生思维难以有效的拓展。
本章小结
本章分析了人教版中学语文教材外国文学作品的教学现状,分别分析了当前人教版中学语文教材外国文学作品选编中存在的问题以及外国文学作品教学中存在的一些问题。无论是外国文学作品选编问题还是外国文学作品教学问题,都会对外国文学作品在中学语文教材中的教育价值实现造成不利影响,不利于提高教学质量。
37
第五章 人教版中学语文教材外国文学作品选编及教学建议
针对当前人教版中学语文教材外国文学作品选编以及教学中存在的问题,分别从外国文学作品选编和外国文学做教学方面提出相应的建议,以为更好的发挥外国文学作品教育价值,提升中语文外国文学教学质量起到一定的借鉴作用。
5.1关于人教版中学语文教材外国文学作品选编建议
5.1.1选编作品应当全面客观的体现出时代特点
在人教版中学语文教材外国文学作品选编中,应当全面客观的体现出时代特点,打破当前人教版中学语文教材外国文学作品选编中存在的时代狭隘性和地域狭隘性。首先,在外国文学作品选编中,应当降低政治需求的影响,随着新课改的不断深化,政治需求在外国文学作品选编中的影响力也在不断减弱,应当进一步消除这种影响,正确把握外国文学作品选编的原则。其次,在打破时代狭隘性方面,应当扩大时代范围,可以是更早时期的外国文学作品,也可以是现代的外国文学作品,而不是主要集中在18——20世纪。再次,在打破地域狭隘性方面,应当扩大来自于亚洲、非洲等发展中国家的优秀文学作品,打破这种地域限制,而不是以西方欧美国家文学作品为主。整体而言,人教版中学语文教材外国文学作品选编要调戏拿出时代特点,除了要具有较强的包容性和多样性之外,还需要具有现代意识。所谓现代意识,也就是从现代人文观念以及现代普世价值的角度去看待文学作品价值,而不是狭隘的以某种角度切入,应当更加全面看待文学作品的文学价值、社会价值、文化价值、审美价值、道德价值等等。一些文学作品,虽然可能不具有较强的文学价值,但是却能够较好的反映出外国社会文化面貌,同样有着较高的教育价值,对于这一类优秀文学作品,也应当选编入内。
5.1.2增加外国文学作品选编数量
针对目前人教版中学语文教材外国文学作品选编篇目数量较少的问题,应当增加外国文学作品的选编篇目数量,特别是在人教版高中语文教材中,应当适当
38
增加外国文学作品数量。对于一些在外国文学史上有着较高文学地位的文学作品,如《荷马史诗》、《草叶集》等,应当根据教学规划适当的增加相关篇目,增大外国文学作品在中学语文教材篇目中的数量比例。通过增加外国文学作品数量,能够让教师和学生更加重视外国文学作品的学习,特别是通过增加外国文学作品精读篇目,能够较好的提高教师重视力度。增加外国文学作品选编数量,也应当从各个文学作品领域中选择一些具有代表性的文学作品,以此来提升人教版中学语文教材外国文学作品选编的典范性,使得更多的优秀外国文学作品能够进进入中学语文教材,以此来开拓学生眼界。另一方面,增加外国文学作品选编篇目,并不意味着放松选编原则要求,而是应当秉承精品化原则的基础上进行选编,只选择文学作品的中精品进入中学语文教材。在这一过程中,对于一些思想消极外国文学作品也不能放松要求,艰巨不能进入中学语文教材。
5.1.3积极进行编排设计创新
在人教版语文教材外国文学作品编排设计方面,应当积极进行创新,改变传统的体裁式教学单元编排模式,这种传统的编排模式并不利于引进更多优秀的外国文学作品。人教版语文教材在外国文学作品编排中,可以借鉴苏教版中学语文教材外国文学作品编排的模式,以主题为编排标准进行外国文学作品编排,把相同或者相似主题类型的外国文学作品编排进一个单元。这样一来,同一单元的外国文学作品中体裁形式可能是多种多样的,既有小说、散文也有诗歌和演说,但是无论何种体裁形式,其主题和思想都有着一定的相似性。通过这种编排方式,可以加深学生关于外国文学作品主题方面的印象,便于学生更好的记忆和理解作品内容。例如在人教版初中教材中,可以把修斯的《黑人谈河流》和马丁路德金的《我有一个梦想》编排进一个单元,这两篇文学作品在主题方面都有着反抗美国种族歧视的思想。同时,在这种编排设计中,学生可以连贯的学习美国种族歧视反抗历史,从《黑人谈河流》的美国黑人文艺复兴,到马丁路德金领导的非暴力抗争活动,能够完整的反映出的美国黑人在正确独立自由地位这一历程中的所付出的艰辛努力。在其他外国文学作品的编排中,依据主题思想类型进行单元编排,经过苏教版中学语文教材的实践经验表明,其效果要优于传统的体裁式编排方式。
39
5.1.4丰富选编作品内容形式
丰富选编作品内容形式,对于提高人教版中学语文教材外国文学作品的教学质量也有着重要作用,针对当前人教版中学语文教材外国文学作品内容过于集中的问题,应当丰富选编作品的内容,拓展其他领域的文学做,扩大所涉猎到的领域。例如在当前中学语文教材选编的外国文学作品中,几乎没有涉及到外国经济和宗教方面的文学作品,可以在文学作品选编中增加相关的文学作品。通过丰富选编作品的内容形式,使得学生更多的接触外国文学作品类型,从历史、文化、社会、经济、宗教、民生、政治等多个角度去了解西方社会,防止学生产生偏颇的理解和思想。在丰富选编作品内容形式中,除了应当扩大涉及内容范围,还应当注重引入现代外国文学作品中的一些新内容,如随着互联网的快速发展,外国文学作品中也出现了一些具有网络气息和时代气息的文学作品,为了让学生更好的了解当前外国社会文化,丰富学生认知,也可以积极引进一些具有现代特点的外国文学作品,以此来丰富外国文学作品的内容形式。在这一过程中,所选择的外国文学作品内容也应当具有思想积极向上、内容健康的特点,符合中学语文教学要求,并且具有较高的教育价值。
5.2关于人教版中学语文教材外国文学作品教学建议
5.2.1提高教师的文学素养
在人教版中学语文教材外国文学作品教学中,首先,作为教师应当提高自身的文学素养,特别是在外国文学作品方面的文学素养,加强对于外国文学做的阅读和学习,较好的了解外国社会文化,这对于提高教师教学质量有着重要作用。提高教师的文学素养,可以说是提高外国文学作品教学质量的重要环节,也是基础,只有教师具有较高的文学素养,才能够较好的开展外国文学作品教学活动。教师在教学前,应当认真备课,授课前充分了解外国文学作品的中涉及到的重点内容。在这一过程中,教师可以利用互联网设备等搜集相关信息,了解对于该文学作品的一些主流解读视角,丰富教师对于教学内容的理解,防止出现教学内容解读的偏颇。另一方面,学校也应当加强对于教师这一方面的培训,定期组织教
40
师进行外国文学作品的学习和培训,并且对教师进行考核,通过这种方式来督促教师提高自身的文学素养。作为中学教师,也应当培养良好的阅读习惯,在业余时间多阅读外国名著文学作品,特别是与教学内容有关的名著作品,以此来提高自身的文学素养。
5.2.2注重培养学生对于外国文学作品的阅读兴趣
在外国文学作品教学中,应当注重对学生阅读兴趣和学习兴趣的培养,只有较好的激发和培养学生兴趣,才能够在教学过程中起到事半功倍的效果。教师应当认识到,作为中学生来说,在接触外国文学做的初期,会本能的对外国文学作品产生好奇,教师应当较好的利用学生这一特点,进行进一步的引导,将之转化为学生对阅读外国文学作品的兴趣。例如在初中七年级上册略读篇目中,有两则伊索寓言,《豪尔莫斯和雕像者》、《蚊子和狮子》。这种体裁形式的外国文学作品能够较好的激发学生兴趣,教师可以利用这一点来培养学生阅读兴趣,将之延伸到整本的《伊索寓言》。教师在学生的课余时间,如寒暑假这种长期的假期,要求学生阅读成本的《伊索寓言》,当学生在阅读过程中产生对外国文学做阅读兴趣后,教师再进一步进行引导,要求学生阅读整本的《鲁宾逊漂流记》等等,这对于培养学生对外国文学作品的阅读兴趣有着重要作用。甚至通过一段时间的培养,学生在没有教师要求的情况下,也能够自行阅读外国文学作品。
5.2.3在外国文学作品教学中开展背景还原
已经提到过,在外国文学作品教学中,受到中西方文化的差异、学生外国文学作品阅读基础较弱等因素的影响,需要教师在外国文学作品教学中开展背景还原,加强作品背景教学,为学生讲解完整的作品背景信息,才能够取得较好的教学效果。在作品还原过程中,教师应当在课前搜集相关的信息,课上可以通过多媒体设备放映相关的视频和图片等,便于学生更加形象的了解作品背景。主要的作品背景信息应当包括外国文学作品的创作背景,如历史时期、社会文化、政治形态等等,以及作者生平背景,如果与作品主题思想相关的一些作者生平事件等等。通过这种背景还原,让学生更加全面的了解做创作背景,这对于学生更好的了解作品内容以及主旨思想有着极为重要的作用。另一方面,这种背景还原还可
41
以通过其他方式来进行,例如由学生自主学习调查的方式。教师在课堂上布置相关的探究任务,让学生在课下利用图书资料或者互联网工具搜集文章的相关创作背景,教师给予一定的提示。在这种模式下,学生自主搜集信息,并且整理信息,能够进一步的加深学生记忆程度,并且在搜集信息的过程中,也能够促使学生去主动的思考文章内容。
5.2.4灵活运用各种教学方法
在中学语文外国文学作品教学中,教师应当打破传统的教学观念,改变传统单一的教学方法,根据不同的外国文学作品教学特点以及学生的实际学习情况,选择适宜的教学方法。外国文学作品教学中有着很多适宜应用的教学方法,如情景教学法,以角色扮演的形式来进行情景再现,有助于学生更加形象深刻的理解记忆所学内容。例如在《威尼斯商人》一文的教学中,教师就可以组织学生分别扮演稳重的角色,以小组的形式进行排练,然后在课堂上分别表演。在这种教学方法应用中,教师可以放宽对学生的要求,允许学生根据自己对文章的理解适当增加语言内容和肢体动作,也可以从多个角度对文章主题思想进行解读。情景教学的应用,能够较好的激发学生兴趣,提高学生参与积极性,在这一教学过程中,教师也可以实时对学生进行指正和引导,帮助学生更加准确的领悟文章思想。在其他外国文学作品教学中,也可以使用不同的教学方法,通过丰富教学方法,能够较好的提高教学质量、
本章小结
本章节主要从人教版中学语文教材外国文学作品选编和外国文学作品教学两个方面提出相应的对策建议,这些对策建议的提出也是依据上一章所分析的问题。通过提出这些对策建议,以为更好的促进外国文学作品在中学语文教材中应用,提高教学质量起到一定的借鉴作用。
42
第六章 研究结论与展望
6.1研究结论
在人教版语文教材中,外国文学作品是非常重要的一个教学部分,也体现出了应有的教育价值。从当前人教版中学语文教材外国文学作品的选编梳理情况来看,还存在着一些问题。如选编的文学作品还有着一定的时代狭隘性、整体选编数量偏少、选编设计缺乏创新、作品内容过于集中等等。另一方面在当前的人教版中学语文教材外国文学作品教学中也存在着相应的问题,其中较为突出的问题有部分教师缺乏较好的文学素养、难以激发学生阅读兴趣、缺乏较好的作品背景教学以及教学方法单一等问题。因而为了更好的发挥人教版中学语文教材中外国文学作品的教育价值,以及提高中学语文外国文学作品教学质量,应当针对这些问题积极进行解决。分别在外国文学作品选编方面以及在外国文学作品教学方面进行优化和调整,以促进人教版外国文学作品选编和教学的完善。
6.2研究展望
在本文的研究过程中,受限于本人的知识水平和研究能力,可能对于人教版中学语文教材外国文学作品选编和教学方面的提出的建议存在一定的不足,欢迎其他学者的指正。在今后的研究中,将会继续加大这一方面的研究,对比不同版本中学语文教材外国文学作品的选编情况,分析各自的优缺点,以更好的完善人教版语文教材外国文学作品选编和教学。
43
参考文献
[1]李本萍. 人教版高中语文教材外国文学选编研究[D].聊城大学,2014. [2]杨梦凡. 人教版初中语文外国文学作品教学的策略研究[D].四川师范大学,2014.
[3]闫海峰. 人教版与苏教版初中语文教材选文系统比较研究[D].扬州大学,2014.
[4]谢翠媚. 生命教育视角下的中学语文教材中外国文学作品教学研究[D].海南师范大学,2014.
[5]付宇婧. 现行人教版小学语文教材儿童文学作品选文研究[D].青海师范大学,2014.
[6]付毓. 人教版初中语文教材外国文学作品选编研究[D].海南师范大学,2014.
[7]巴芳. 长春版初中语文教材外国文学作品教学研究[D].吉林大学,2014. [8]李静. 中学语文教材现当代文学作品的选编和教学研究[D].扬州大学,2012.
[9]董若辰. 高中新课改背景下外国文学作品选材的调查与研究[D].山西师范大学,2013.
[10]段雪菲. 高中语文选修教材外国文学选文及其教学研究[D].山西师范大学,2013.
[11]魏明. 粤教版高中语文教材(必修)中外国作品与教学研究[D].上海师范大学,2013.
[12]张慧颖. 高中语文教材中外国文学作品的选编现状及教学策略[D].内蒙古师范大学,2012.
[13]赵晓婷. 冀教版初中语文教材外国文学选文评析与教学策略研究[D].河北师范大学,2013.
[14]谷茜. 人教版高中语文教材外国文学作品教学中文化精神的渗透[D].内蒙古师范大学,2013.
[15]孟妍. 高中语文教材现当代散文选篇变动轨迹论析[D].东北师范大
44
学,2013.
[16]高晶晶. 新课程背景下的教学解读与文学解读之比较研究[D].东北师范大学,2013.
[17]周爽. 人教版新课程中学语文教材中外国作品选文及教学研究[D].哈尔滨师范大学,2013.
[18]刘丽纳. 中国现当代文学作品在中学语文教材中的选编研究(1978-2012)[D].沈阳师范大学,2012.
[19]黄熹. 初中人教版语文教材外国文学作品教学研究[D].广西师范大学,2012.
[20]黄玉霜. 新课改背景下高中(人教版必修)外国文学作品教学现状与策略研究[D].华中师范大学,2012.
[21]周志红,向蓉. 人教版中学语文教材小说的选编状况与特点分析[J]. 教学与管理,2014,33:108-110.
[22]管新福. 初中语文教材外国文学作品选用现状分析及教法新探——以人教版九年义务教育教材为例[J]. 兴义民族师范学院学报,2015,01:75-79.
[23]张红秋. 译本甄别与原典考校——从翻译问题看语文教材选编外国作品的原则[J]. 课程.教材.教法,2015,07:66-74.
[24]伍娟娟. 从比较文学视野看中学语文外国文学作品中的选材和教学[J]. 网络财富,2009,03:133-135.
[25]陈啸. 惨淡经营、执著追求中的隐忧——就中国现代文学的当代性与入选中学语文教材存在的问题所做的三省六校调查分析[J]. 中国现代文学研究丛刊,2009,05:184-194.
[26]高思佳. 浅论中学语文中外国文学作品的多元文化教学策略[J]. 现代交际,2013,02:163+162.
[27]左书珍. 例谈高中教材中外国散文教学[J]. 教育教学论坛,2013,27:87-89. [28]张磊. 论高中语文教材中外国文学选文现状及思考[J]. 教育理论与实践,2013,26:41-43.
[29]刘千秋. 人教版、苏教版高中语文必修教材中新诗选文比较研究[J]. 内江师范学院学报,2014,01:123-126.
45
[30]杨澄宇. 语文教科书经典选文问题研究——新课改后选文变化的焦虑与重建[J]. 教育研究,2014,03:106-115.
[31]吴凌霄,李姗姗. 关于中学语文中外国文学作品的教学反思与策略[J]. 和田师范专科学校学报,2014,05:42-46.
[32]胡春梅. 论中学语文中外国文学教学的背景知识[J]. 北京教育学院学报,2011,03:71-73+84.
[33]何岳球,曹占平. 关于中学语文教材中外国文学作品编排体系的设想[J]. 咸宁学院学报,2005,05:58-60.
[34]刘爱琳. 中学语文教材中外国文学作品选文的价值取向[J]. 苏州教育学院学报,2007,03:91-93.
[35]张璇. 外国文学在高中语文教学中的问题及对策[J]. 太原大学教育学院学报,2013,04:116-118.
[36]董美英. 新中国成立后高中语文教科书选文变化的历史研究(1949-2000年)[J]. 课程.教材.教法,2013,11:81-87.
[37]杨笛. 初中语文中的外国文学作品教学[J]. 六盘水师范学院学报,2012,01:67-69.
[38]丁亚俊. 应重视外国文学作品的审美功能[J]. 文学教育(下),2010,12:64-65.
[39]仇晓健. 对统编教材外国文学作品接受情况的调研[J]. 天津师范大学学报(基础教育版),2006,03:56-59.
[40]王荣生. 语文课程标准编制的历史经验与教训——1956年语文教学大纲述评[J]. 课程.教材.教法,2008,01:85-91.
46
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容