¨ 一 Music,when soft voices die, Vibrates in the memory-一 Odours,when sweet violets sicken, Live within the sense they quicken. Z C, Rose leaves,when the rose is dead, Are heap’d for he beltoved’S bed; And SO thy thoughts,when Thon art gone, e Love itself shall slumber on. s嗡 音乐声,当轻歌曼唱已沉寂, 依然在记忆里震颤不息: 芳馨,当馥郁的紫罗兰已凋敝, 还活跃在花香引起的感觉里。