您好,欢迎来到六九路网。
搜索
您的当前位置:首页新概念英语第二册(英音新版)第81课:成功脱逃的战俘

新概念英语第二册(英音新版)第81课:成功脱逃的战俘

来源:六九路网
Lesson 81 Escape

第⼋⼗⼀课 脱逃

First listen and then answer the question.听录⾳,然后回答以下问题。

Why did the prisoner attack the driver?为什么罪犯攻击司机?

When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes.那个战俘杀死卫兵以后,迅速地把⼫体拖进了灌⽊丛。

Working rapidly in the darkness, he soon changed into the dead man's clothes.他在⿊暗中忙活了⼀阵⼉,很快就换上了死者的⾐服。

Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the prisoner marched boldly up and down in front of thecamp.

现在他⾝穿蓝军装,肩扛步,在军营门前⼤胆地来回⾛看。He could hear shouting in the camp itself.他听得军营⾥⾯的喧闹声。

Lights were blazing and men were running here and there: they had just discovered that a prisoner had escaped.那⾥灯⽕通明,⼈们在东奔西跑:他们刚刚发现有⼀个俘虏跑了。

At that moment, a large black car with four officers inside it, stopped at the camp gates.正在此时,⼀辆⿊⾊⼤轿车在军营门⼝停了下来。⾥⾯坐了4个军官。

The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed.军官们下了车,战俘⽴正站好,并在他们从他⾯前经过时敬了礼。When they had gone, the driver of the car came towards him.他们⾛后,汽车司机向他⾛来,The man obviously wanted to talk.这⼈显然是想聊天。

He was rather elderly with grey hair and clear blue eyes.他上了年纪,有着灰⽩的头发和明亮的蓝眼睛。

The prisoner felt sorry for him, but there was nothing else he could do.战俘为他感到惋惜,但却没有别的选择。

As the man came near, the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow.当这个⼈⾛近时,战俘⼀拳把他*在地,

Then, jumping into the car, he drove off as quickly as he could.然后跳进车⾥,以最快的速度把车开⾛了。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 69lv.com 版权所有 湘ICP备2023021910号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务