诗经《黍离》注音加译文(总2页)
-本页仅作为预览文档封面,使用时请删除本页-
黍离
bǐshǔlílízhīwǒzhě
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中
wèiwǒxīnyōu
bùzhīwǒzhě
bǐjìzhīmiáohángmàimímízhōngxīnyáoyáo
心摇摇。
yōuyōucāngtiān
cǐhérénzāi
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉
bǐshǔlílízhīwǒzhě
wèiwǒhéqiú
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中
wèiwǒxīnyōu
bùzhīwǒzhě
bǐjìzhīsuìhángmàimímízhōngxīnrúzuì
心如醉。
yōuyōucāngtiān
cǐhérénzāi
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉
bǐshǔlílízhīwǒzhě
wèiwǒhéqiú
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中
wèiwǒxīnyōu
bùzhīwǒzhě
bǐjìzhīshíhángmàimímízhōngxīnrúyē
心如噎。
yōuyōucāngtiān
cǐhérénzāi
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉 译文]
那黍子长得一排排,那高梁生出苗儿来。离家远行难迈步,心中烦闷方寸乱。 了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我 那黍子长得一排排,那高梁抽出穗儿来。离家远行难迈步,心中昏乱如醉酒。 了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我 那黍子长得一排排,那高梁结出粒儿来。离家远行难迈步,心中郁闷如噎食。 了解我的知我有忧愁,不了解我的当我有所求。悠悠苍天啊,为什么要这样对待我
2
wèiwǒhéqiú
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容