搜索
您的当前位置:首页正文

关于国内高校双语教学的探讨

来源:六九路网
维普资讯 http://www.cqvip.com 辩技信JI o高校讲台o SCIENCE INFORMATION 2006年第8期 关于国内高校双语教学的探讨 薛金丽 ’ (陕西理工学院实际提出了建设性的意见。 陕西汉中723001) 摘要:本文时双语教学的内涵进行了诠释。针时我国高校双语教学的模式、现状和存在的问题作了进一步的探讨.并蛄舍我国双语教学的 关t词:双语教学:模式;时策 当代中国社会发展对双语人才的紧迫需求是实施双语教学的社 会基础。随着改革开放步伐的不断加快,中国的经济发展已经逐渐被 纳入全球经济发展轨道.特别是在中国加入WTO以后.中国与外部世 界的政治、经济、文化的交往越来越频繁。因此,双语人才的培养是现 阶段中国教育发展的重要目标之一。 一集中在以下方面。 、双语教学的吉义 双语(Bilingua1),直接的意思就是“Two Languages”(两种语言), 是指在某个国家或某个地区有两个(或两个以上)民族同时存在,并存 在两种或两种以上文化历史背景条件下.可能或必须运用两种语言进 行交流的情景。这两种语言中。通常有一种是母语或本族语.而另一种 语言往往是后天习得的第二种语言或者是外国语。在美国双语主要是 指能熟练使用英语和西班牙语;在加拿大主要是指能熟练使用英语和 法语。双语教学(Bilingual Education)是指两种语言都作为教学语盲使  用的教学活动。按照英国朗曼出版社出版的<朗曼应用语言学词典)的 键。解释。它是指语言学术界经常说的“英语作为外语的教学”(Teaching 1.3课程设置缺乏科学性,教学缺少相应的教材。课程设置应本着 English聃a Foreign Language.TEFL)或“英语作为第二语言的教学” “由浅到深、循序渐进”的原则,先在人文科学课程中展开,待学生语言 Teachi(ng English∞a Second Language,TESL),其内涵在不同国家和 能力有一定提高后再逐渐向自然科学课程过渡。同时双语教学也必须  地区存在差异。如在加拿大,双语教学是指在英语地区用法语授课的 改变没有教材的局面。使教与学都能有的放矢、有章可循。形式;在美国,双语教学多指用西班牙语进行教学活动;在我国,双语 2,针对双语教学存在的问题.我们可以采取以下措施来解决。 2,1积极培养双语师资。只有在整体的师资问题解决后。双语教学 教学是指除汉语外.用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目 1.1对“双语”和“双语教学”的理解有偏误。致使双语教学出现偏 差。有的人将“双语”理解为“加强英语”,从而大办特办“英语强化班” 或“尖子班”.并以此作为办学特色。提高学校的社会认可度;有的理解 为两门外圜语。如“英语+日语”;有的甚至将双语教学理解为课外英语 兴趣小组活动。根本不能使双语教学落到实处。等等。所以。目前的“双 语学校”和“双语教学”有待加强规范。 1.2实施双语教学的师资严重匮乏。具有两种语言能力的教师不 懂专业学科,懂专业学科的教师第二语言能力又过不了关,真正能够 胜任双语教学的教师可谓风毛媵角。实施双语教学的重要前提就是教 师不仅要懂所教的学科知识。而且外语口语也要达到一定的水平。师 资的缺乏是现阶段双语教学所面临的主要问题之一。可见。大力培养 具有双语能力的专业师赍是顺利开展双语教学并取得一定效果的关 前绝大部分是用英语。中国不像新加坡和加拿大是一个双语国家.语 才能取得实质性的进展。在目前条件下,部分有条件的学校可以引进 言环境并不是中外并重.因而中国的双语教学属于“外语”教学范畴。 或自己培养双语教师,这也是整体双语师资队伍形成的一个必不可少 而不是“第二语言”的教学范畴。 的环节与过程.行政部门应该鼓励并提供资助。 2.2努力营造双语氛围。学校应积极营造校内外学习英语的氛围. 二、双谱教学实践模式的探讨 在我国。双语教学一般是指对高等学校的部分课程采用国外具有 开展学习内容丰富、交际形式多样、师生关系融洽的英语活动,使学生 代表性和先进性的原版教材.开展主要在信息科学、机电工程、化工、 “浸身”或“半浸身”于英语语言环境之中,激发学生学习英语的兴趣, 生命科学等领域非语言类课程的采用英语授课的一种教学方式。目前 逐步养成开口讲英语的习惯。 2.3加强双语教学规律的研究。要完成双语教学的教学目标。我们 双语教学主要有三种类型:一是学校完全使用外语进行教学,称之为 “沉浸型双语教学”(immersion education);二是学生刚人校时使用本 还必须不断地探索双语教学的规律,诸如双语之间的关系、双语在教 族语,然后逐渐在部分学科使用第二语言,其他学科仍使用母语教学, 学中的使用度、学生语言与教师语言的关系、双语教学的目标评估标 称之为“保持型双语教学”(maintenance bilingual education);三是学生 准、双语教学展开的最佳时间段(年级)等。 四、结语 进入学校后部分或全部使用母语.然后逐步转变为只使用第二语言进 双语教学是我国改革开放、与国际接轨和教育改革发展的必然趋 行教学.称之为“过渡型双语教学”(transitional bilingual education)。 开展双语教学,对学习者而盲是“通过外语学习学科知识”,对教 师而盲.是“通过外语传授学科知识”。目前我国该采用什么样的双 语教学模式呢?笔者认为根据不同的对象、不同的时间.采用循序渐 进的教学方法。比如,在大一阶段,双语专业课可以采用中英对照读 本、中英双语板书、双语并用的讲授方式.目的是在学习和掌握专业知 识的摹础上.让学生逐渐养成阅读英文原版教材的习惯和熟悉专业词 汇:大二阶段开始使用英文为主的教材。在重点和难点之处辅之以中 文注释,开始尝试全英文板书、英文为主的讲授方式。目的在于培养学 生在深入掌握专业知识的同时。更加熟练地阅读原版教材,同时开始 强化专业英语的听、说、读、写等能力,为下一阶段打基础。大一和大二 阶段可称之为“保持型双语教学”阶段;大三阶段基本上全部采用原版 教材和板书及全英文教授的“沉浸式双语教学”模式,这样培养的学生 不但掌握了专业知识,而且对于学科前沿知识的动态具备及时掌握的 能力及一定的国际交流能力;到了大四阶段,就可继续发展为多学科 双语并开。应用到专业实习等实践环节,达到学用结合。这种循序渐 进、由少到多、由浅人深、由易到难的教学模式,一方面使学生掌握了 专业知识的内容,达到了教学目的;另一方面又使学生逐步适应双语 教学,提高了英语的学习和应用能力。 三 双语教学现存的主要问曩爰对策 1.总的来说,双语教学在我国还处在起步阶段,存在的问腰主要 势。其目标是培养学生具备两种语言能力。实行双语教学的一个前提 或要求是.教师必须具有充分的思想准备和丰富的外语知识。学生也 要有充分的思想准备.在逐渐熟悉英语的过程中。尽量使用英语来表 达自己的意图。这样要做的工作是大量的、复杂的和艰巨的。只有实事 求是地采用循序渐进的双语教学模式.才能将双语教学的探索顺利、 成功地进行下去。母 参考文献 [1]陈小红.审视我国高校的双语教学[J】.当代教育论坛,2004,(6). [2]李建宏,张建新,论双语教学的原则,语言与翻译2000.3: [3]吕良环。双语教学撵析,全球教育展望,2001.4. [4]张谦,关于建立双语教学型大学的论证与思考教育科学2001.4. [5]苏秦,杨鹏,双语教学实施效果的调查与分析2002.10. [6]陈振东,实行双语教学的前瞻性思考[J】.湖南师范大学教育科学学 报,2Oo4,3. [7]沈行华,何剑波.双语教学改革探索[J】.江西科技师范学院学报, 2004,(3). [8]赵毅,崔秀敏,双语教学中汉、英语言文化演变差异浅析,承德民族 师专学报2000.3. 153 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top